- Dana DomiraniХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-03
Сообщений : 24290
Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Март 31st 2008, 07:04
Первое сообщение в теме :
Сразу оговорюсь: я никак не хочу обижать тех людей, которые делали этот перевод "Полтергейста". Напротив – спасибо им большое за проделанную работу. Но!
Когда герои начинают говорить невпопад, с логическими и фактическими ошибками, а то и просто несут околесицу – тут спасибо можно сказать разве что за доставленные минуты веселья.
Предлагаю ознакомиться с некоторыми "перлами", которые были высказаны Дереком, Ником, Алекс, Рейчел и другими героями "в здравом уме и трезвой памяти".
А тут — Отстрочки в скриншотах — можно увидеть фото ляпов, допущенных во время съемки сериала.
Сразу оговорюсь: я никак не хочу обижать тех людей, которые делали этот перевод "Полтергейста". Напротив – спасибо им большое за проделанную работу. Но!
Когда герои начинают говорить невпопад, с логическими и фактическими ошибками, а то и просто несут околесицу – тут спасибо можно сказать разве что за доставленные минуты веселья.
Предлагаю ознакомиться с некоторыми "перлами", которые были высказаны Дереком, Ником, Алекс, Рейчел и другими героями "в здравом уме и трезвой памяти".
А тут — Отстрочки в скриншотах — можно увидеть фото ляпов, допущенных во время съемки сериала.
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 28th 2008, 12:11
Серия "Дом" (она же "Поместье". А в одном из вариантов вообще перевели как "Заключенные" ).
Горе-домовладелец Кайл Вэнс выскакивает на улицу из "нехорошего" дома, где отбывает наказание, с воплями: "Помогите!! Там два трупа на кровати!!!" Полиция его ловит и водворяет назад. Далее Кайлу делается строгое внушение.
Вариант № один (одноголосый пиратский перевод): "Здесь были два трупа!!!" "Вэнс, заканчивал бы ты со своей травкой..." - полицейский неодобрительно качает головой.
Вариант №2 (последний вариант дубляжа). "Но здесь были два трупа на кровати!!" "Ага. Расскажи об этом зубной фее..."
Вот объясните мне - зубная фея, она что - по убийствам специализируется? Милая женщина! Хотя... Иной бормашиной и замучить до смерти можно
Из диалога Вэнса с его адвокатом по телефону: "Мне не нужна собака!! Мне нужно, чтоб ты меня отсюда вытащил!!!"
Логично. В таких условиях собака явно лишняя. Даже сторожевая... Ну разве что - Баскервилей
Горе-домовладелец Кайл Вэнс выскакивает на улицу из "нехорошего" дома, где отбывает наказание, с воплями: "Помогите!! Там два трупа на кровати!!!" Полиция его ловит и водворяет назад. Далее Кайлу делается строгое внушение.
Вариант № один (одноголосый пиратский перевод): "Здесь были два трупа!!!" "Вэнс, заканчивал бы ты со своей травкой..." - полицейский неодобрительно качает головой.
Вариант №2 (последний вариант дубляжа). "Но здесь были два трупа на кровати!!" "Ага. Расскажи об этом зубной фее..."
Вот объясните мне - зубная фея, она что - по убийствам специализируется? Милая женщина! Хотя... Иной бормашиной и замучить до смерти можно
Из диалога Вэнса с его адвокатом по телефону: "Мне не нужна собака!! Мне нужно, чтоб ты меня отсюда вытащил!!!"
Логично. В таких условиях собака явно лишняя. Даже сторожевая... Ну разве что - Баскервилей
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 28th 2008, 12:49
А вообще по поводу переводов и электронных переводчиков вспоминается следующее (дословный перевод расхожих английских идиом )
- How do yuo do?
- It's all right!
Перевод:
- Как ты это делаешь?
- Всё правой!
- How do yuo do?
- It's all right!
Перевод:
- Как ты это делаешь?
- Всё правой!
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 28th 2008, 20:59
Идем дальше. Серия Doppleganger, сиречь "Двойник". Про мумию юной египетской принцессы Сенефры и ее неугомонный Ка.
Дерек рассказывает собравшимся друзьям о своем ночном кошмаре про жертвоприношение, где он был главным действующим лицом, а жрецами - все остальные. "Есть над чем поработать д-ру Фрейду", - замечает он (какая самокритичность, а? "Или эти легенды правдивы!" - неожиданно заключает Рейчел. Все всё поняли? Я, честно говоря, не очень. Как в случае с магазином - см. "Новый страж". "Мы не умрем, мы будем жить в легендах!" - как говорил Жан ле- Буль де Зир у А. Белянина в "Мече Без Имени". Так вроде не умерли ж еще..
"Требуется провести экпертизу с максимальной внимательностью!" - это про исследование мумии, попавшей к ним в руки. Ну, очень по-русски сказано... Ладно, не будем придираться к словам Хотя у нас вроде как есть устоявшееся выражение - "предельно тщательно" (впрочем, одно другого стоит ) Но и это еще не все...
Дерек рассказывает собравшимся друзьям о своем ночном кошмаре про жертвоприношение, где он был главным действующим лицом, а жрецами - все остальные. "Есть над чем поработать д-ру Фрейду", - замечает он (какая самокритичность, а? "Или эти легенды правдивы!" - неожиданно заключает Рейчел. Все всё поняли? Я, честно говоря, не очень. Как в случае с магазином - см. "Новый страж". "Мы не умрем, мы будем жить в легендах!" - как говорил Жан ле- Буль де Зир у А. Белянина в "Мече Без Имени". Так вроде не умерли ж еще..
"Требуется провести экпертизу с максимальной внимательностью!" - это про исследование мумии, попавшей к ним в руки. Ну, очень по-русски сказано... Ладно, не будем придираться к словам Хотя у нас вроде как есть устоявшееся выражение - "предельно тщательно" (впрочем, одно другого стоит ) Но и это еще не все...
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 28th 2008, 22:05
Продолжаем)))
Сенефра не теряет времени даром. Жертвой ее похождений-хождений по дому пал модем. На что Дерек реагирует наутро следующим образом: "Кто-то испортил канал информации!" Вот как... "Канал информации" - в этом что-то есть
А Ник зашел еще дальше. И радостно объявил: "Компьютеру конец! Вся информация уничтожена." Ну, ё-моё с бандурой! И он говорит об этом так спокойно?! Т.е. вся база данных "Наследия" грохнута - а ему все до лампочки? Ну, и сотрудничек...
К слову, не совсем понятно, с компьютером-то что произошло. Вроде как в результате короткого замыкания пострадал именно несчастный модем...
Сенефра не теряет времени даром. Жертвой ее похождений-хождений по дому пал модем. На что Дерек реагирует наутро следующим образом: "Кто-то испортил канал информации!" Вот как... "Канал информации" - в этом что-то есть
А Ник зашел еще дальше. И радостно объявил: "Компьютеру конец! Вся информация уничтожена." Ну, ё-моё с бандурой! И он говорит об этом так спокойно?! Т.е. вся база данных "Наследия" грохнута - а ему все до лампочки? Ну, и сотрудничек...
К слову, не совсем понятно, с компьютером-то что произошло. Вроде как в результате короткого замыкания пострадал именно несчастный модем...
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 28th 2008, 22:11
Еще из области просто забавного. Разночтений при переводе - так скажем. Кэт приходит к Филу в библиотеку, расспрашивает про особенности загробной жизни в христианстве. И предлагает: "А ты найди имя этой мумии!" И Филипп после ее ухода мрачно подытоживает: "Ну вот, и еще задание..." Это был последний вариант.
В одноголосом переводе все с точностью до наоборот. "А вы попробуйте узнать, как звали вашего принца,"- говорит Фил. И с удовлетворением отмечает, глядя вслед Кэтти: "Ну, вот - еще одна хорошо проделанная работа"
Да, нелишне будет все-таки в первоисточник заглянуть автору этих строк... А то любопытно - кто же прав?
В одноголосом переводе все с точностью до наоборот. "А вы попробуйте узнать, как звали вашего принца,"- говорит Фил. И с удовлетворением отмечает, глядя вслед Кэтти: "Ну, вот - еще одна хорошо проделанная работа"
Да, нелишне будет все-таки в первоисточник заглянуть автору этих строк... А то любопытно - кто же прав?
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 28th 2008, 22:21
Но самое интригующее было произнесено Сенефрой-Келли, той самой "ходячей мумией". "Давай сыграем в теневой квач!" - предлагает она Кэт. Во ЧТО, простите?!!
Обращаюсь с вопросом, что такое квач, к многоуважаемому прецепту. Узнаю, что так в народе называют иногда Quake. И... Запутываюсь окончательно
Если это действительно компьютерная игра - откуда, простите, про нее знает древнеегипетская принцесса? Нет, дети сейчас образованные пошли, но... Тем более, что играть-то они начинают не в Quake. А в.. салочки! "Ты осалишь мою тень - я осалю твою!" Все - мой чердак в пути, пишите письма...
А теперь попробуем порассуждать. Если допустить, что я ослышалась, и слово произносили как "тач"... А "touch" в переводе с английского одним из своих значений имеет "салки (детская игра)"...
Что интересно - пиратская запись, ничтоже сумняшись, предложила вариант игры "теневые салочки" - кстати)))
Обращаюсь с вопросом, что такое квач, к многоуважаемому прецепту. Узнаю, что так в народе называют иногда Quake. И... Запутываюсь окончательно
Если это действительно компьютерная игра - откуда, простите, про нее знает древнеегипетская принцесса? Нет, дети сейчас образованные пошли, но... Тем более, что играть-то они начинают не в Quake. А в.. салочки! "Ты осалишь мою тень - я осалю твою!" Все - мой чердак в пути, пишите письма...
А теперь попробуем порассуждать. Если допустить, что я ослышалась, и слово произносили как "тач"... А "touch" в переводе с английского одним из своих значений имеет "салки (детская игра)"...
Что интересно - пиратская запись, ничтоже сумняшись, предложила вариант игры "теневые салочки" - кстати)))
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 28th 2008, 22:25
Теперь я почти уверена, что при озвучании использовался как почетный гость электронный переводчик. Ибо как раз для таких программ характерно, не найдя перевода слова, приводить его на английском "как есть"... ;
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 30th 2008, 21:47
Продолжение следует
Нижеприведенные отстрочки найдены Прецептом. Интерпретации - совместные. Получены путем напряженного "мозгового штурма".
Итак...
Серия "Темная сторона". Демон в образе пожилой обаятельной женщины пытается завербовать Алекс и перетянуть на Темную сторону. Что при этом происходит...
Миссис Дарксайд рассказывает об Уинстоне Райне: "Свою жизнь он посвятил поиску пяти магических гробниц. Вопрос только в том, как он использовал их силу, когда нашел их ВСЕ..."
Ну, где, скажите, Темная сторона таких резидентов берет?!! То демон-недоучка в образе сына Дерека, который просто провалил порученную ему миссию. То бабушка со склерозом/маразмом... Ведь в пилотной серии показано, что Уинстон нашел сундучок, и его (Райна-ст.) тут же уволокли. А потом уже, много лет спустя, Дерек рассказывает своим коллегам: "И миссия найти остальные четыре гробницы легла на плечи сына Уинстона. Т.е., меня". Почтенная леди! Если Вам так жизненно необходимы эти сундучки-гробницы (как и всей Темной стороне в целом) - уж минимум-то информации об интересующем Вас предмете можно узнать...
P.S. Или это она сослепу Уинстона с Дереком перепутала? Возраст уже почтенный...
Нижеприведенные отстрочки найдены Прецептом. Интерпретации - совместные. Получены путем напряженного "мозгового штурма".
Итак...
Серия "Темная сторона". Демон в образе пожилой обаятельной женщины пытается завербовать Алекс и перетянуть на Темную сторону. Что при этом происходит...
Миссис Дарксайд рассказывает об Уинстоне Райне: "Свою жизнь он посвятил поиску пяти магических гробниц. Вопрос только в том, как он использовал их силу, когда нашел их ВСЕ..."
Ну, где, скажите, Темная сторона таких резидентов берет?!! То демон-недоучка в образе сына Дерека, который просто провалил порученную ему миссию. То бабушка со склерозом/маразмом... Ведь в пилотной серии показано, что Уинстон нашел сундучок, и его (Райна-ст.) тут же уволокли. А потом уже, много лет спустя, Дерек рассказывает своим коллегам: "И миссия найти остальные четыре гробницы легла на плечи сына Уинстона. Т.е., меня". Почтенная леди! Если Вам так жизненно необходимы эти сундучки-гробницы (как и всей Темной стороне в целом) - уж минимум-то информации об интересующем Вас предмете можно узнать...
P.S. Или это она сослепу Уинстона с Дереком перепутала? Возраст уже почтенный...
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 30th 2008, 21:57
Чуть позже, из уст той же самой почтенной леди: "Уинстон Райн, уважаемый настоятель "Наследия"..." Так. Понятно теперь, что собой представляет организация?
А далее - как в фильме "Д'Артаньян и три мушкетера": "А воздух, воздух монастыря..." "Ну, еще бы, Арамис - монастырь-то женский!" И понятно, что при такой должности вся семья нашему настоятелю Уинстону побоку... Вообще непонятно, откуда она взялась)))
А Вы - "Наставник", "прецепт"... Ну - "руководитель", на худой конец... Настоятель!
А далее - как в фильме "Д'Артаньян и три мушкетера": "А воздух, воздух монастыря..." "Ну, еще бы, Арамис - монастырь-то женский!" И понятно, что при такой должности вся семья нашему настоятелю Уинстону побоку... Вообще непонятно, откуда она взялась)))
А Вы - "Наставник", "прецепт"... Ну - "руководитель", на худой конец... Настоятель!
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 30th 2008, 22:08
Рассказ о Лукасе, "сыне" Дерека. "На острове появился юноша, и Дерек в своем пламенном желании иметь сына, о чьем существовании он не подозревал, без колебаний принял его за родного". Уф...Смысл фразы к концу заблудился, как Ник с Дереком в вампирских катакомбах. Кто не существовал? Какого сына? За родного - сына или вообще как родственника? Эх, разбить бы это высказывание на два - коротких и более емких...
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 30th 2008, 22:20
Серия "Армии ночи". О, та самая...
Дерек пишет в дневнике: "Это - моя последняя рукописная заметка. Дальнейшие комментарии буду записывать на микрофон, активируемый голосом". И это при том, что счет идет на секунды! Самое время изъясняться витиеватыми фразами, да еще какими... Вот вы, дорогие читатели, сказали бы так про обычный диктофон?
Ну, и писал бы: "Это - последняя запись в дневнике. Дальнейшие комментарии - в диктофоне". Но нет...
Допустим, он забыл (простительно, учитывая обстоятельства), как именно называется эта штучка. Но и тогда вряд ли нормальный человек (люди - они одинаковые везде ) окрестил бы это устройство "микрофон, активируемый голосом". Скорее уж, написал бы в сердцах: "эта хрень.." (пардон )
Вообще, с легкой руки переводчика, у м-ра Райна появилась склонность к весьма странным и образным аллегориям. "Информационный канал", к примеру. Надо ведь так было обозвать обычный модем...
Дерек пишет в дневнике: "Это - моя последняя рукописная заметка. Дальнейшие комментарии буду записывать на микрофон, активируемый голосом". И это при том, что счет идет на секунды! Самое время изъясняться витиеватыми фразами, да еще какими... Вот вы, дорогие читатели, сказали бы так про обычный диктофон?
Ну, и писал бы: "Это - последняя запись в дневнике. Дальнейшие комментарии - в диктофоне". Но нет...
Допустим, он забыл (простительно, учитывая обстоятельства), как именно называется эта штучка. Но и тогда вряд ли нормальный человек (люди - они одинаковые везде ) окрестил бы это устройство "микрофон, активируемый голосом". Скорее уж, написал бы в сердцах: "эта хрень.." (пардон )
Вообще, с легкой руки переводчика, у м-ра Райна появилась склонность к весьма странным и образным аллегориям. "Информационный канал", к примеру. Надо ведь так было обозвать обычный модем...
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 30th 2008, 22:32
Ник сообщает: "Я над фойе. На лестнице все чисто. Визуального контакта нет". В смысле - "никого не вижу". Еще один любитель изящной словесности...
К слову - лестница в наличии имеется. Но - скорее над дверью. Как он над самим фойе оказался - полетел? "Пять секунд - полет нормальный...". Ну, ладно - не будем к словам цепляться...
Далее идут воспоминания Дерека о врагах "Наследия". Он пытается сообразить, кто именно им угрожает на сей раз.
Первым вспоминается Левон Солтар, "священник Тьмы". Некогда он провозгласил: "Этот дом будет уничтожен. Не останется даже эха от вашего жалкого существования!"
Вот так. Даже эха... И вообще, все ваше "Наследие" - пустой звук! Чего вы тут о себе возомнили? Искусно он им комплимент сделал - ничего не попишешь...
К слову - лестница в наличии имеется. Но - скорее над дверью. Как он над самим фойе оказался - полетел? "Пять секунд - полет нормальный...". Ну, ладно - не будем к словам цепляться...
Далее идут воспоминания Дерека о врагах "Наследия". Он пытается сообразить, кто именно им угрожает на сей раз.
Первым вспоминается Левон Солтар, "священник Тьмы". Некогда он провозгласил: "Этот дом будет уничтожен. Не останется даже эха от вашего жалкого существования!"
Вот так. Даже эха... И вообще, все ваше "Наследие" - пустой звук! Чего вы тут о себе возомнили? Искусно он им комплимент сделал - ничего не попишешь...
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 30th 2008, 22:41
Далее - события с участием ламии Джессики. "Открой полевую шкатулку!" - кричит Рейчел. Мол - загони ее обратно в эту урну... Но почему - полевая шкатулка?! Что это вообще такое? Рабочих версий у нас образовалось две. 1) это такой ящичек наподобие тех "секретов", которые в детстве закапывают в песок. Обычно стараются спрятать под деревом. А тут вот в поле закопали... 2) мини-сейф, в который в полевых условиях (в экспедициях) прячут последнюю банку тушенки (на "черный день"). Когда про этот НЗ забывают, она может лежать там годами.
Так что фраза приобретает весьма интересный смысл: открой эту самую шкатулку, забери тушенку 30-тилетней давности и предложи ламии. Не отравится - так хоть отвлечется...
Так что фраза приобретает весьма интересный смысл: открой эту самую шкатулку, забери тушенку 30-тилетней давности и предложи ламии. Не отравится - так хоть отвлечется...
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 30th 2008, 22:49
Следующее воспоминание (почему Дерека? ладно, не суть важно) - столкновение Ника и его бывшего командира Ритчера. "Какие темные делишки ты тут стряпаешь?" Согласитесь - в этой фразе что-то есть.. Не обделываешь - именно "стряпаешь"! Поваренной книгой ни поделитесь?
И Дерек развивает свою мысль: "Он пытался заманить Ника в свою пещеру Бога-паука.." Мда. Если мне не изменяет память - пауков была целая банка. Дюжина - как минимум. И кто из них Бог? Не иначе, злодей Ритчер среди них кастинг проводил... По размеру хелицер и педипальп, что ли?
P.S. Но если и имелся некий Бог-паук, то неужели ему было бы приятно, что его подданных едят? А Ритчер именно так и обделывал свои темные делишки...
И Дерек развивает свою мысль: "Он пытался заманить Ника в свою пещеру Бога-паука.." Мда. Если мне не изменяет память - пауков была целая банка. Дюжина - как минимум. И кто из них Бог? Не иначе, злодей Ритчер среди них кастинг проводил... По размеру хелицер и педипальп, что ли?
P.S. Но если и имелся некий Бог-паук, то неужели ему было бы приятно, что его подданных едят? А Ритчер именно так и обделывал свои темные делишки...
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Апрель 30th 2008, 23:09
Из воспоминаний в вампирской пещере.
Маркус: "М-р Д'Арси хочет насладиться Вашим обществом"
Дерек: "Мне так неловко... Я не знаю Вашего имени!"
No comments!! ОТКРЫТЫМ ТЕКСТОМ... ОРТ скромно отдыхает в уголке
Ну, Маркус! Ну, удружил...
Маркус: "М-р Д'Арси хочет насладиться Вашим обществом"
Дерек: "Мне так неловко... Я не знаю Вашего имени!"
No comments!! ОТКРЫТЫМ ТЕКСТОМ... ОРТ скромно отдыхает в уголке
Ну, Маркус! Ну, удружил...
- Dana DomiraniХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-03
Сообщений : 24290
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Май 1st 2008, 20:39
А это я и не знаю, как назвать...
Пилотная серия. Дело приближается к развязке.
Филипп лихорадочно перерывает книги в поисках имени демона. И, обнаружив искомое, кричит:
(сначало четко слышно по-английски)
- It's name is Azazel!!!
(а потом идет русский перевод)
- Нашел! Его имя - Эникаша!!!
Пилотная серия. Дело приближается к развязке.
Филипп лихорадочно перерывает книги в поисках имени демона. И, обнаружив искомое, кричит:
(сначало четко слышно по-английски)
- It's name is Azazel!!!
(а потом идет русский перевод)
- Нашел! Его имя - Эникаша!!!
- ИженаХранитель Журнала
- Читает журнал с : 2008-01-04
Сообщений : 4475
Re: Это отстрочка? - Нет! Это тупик!
Май 1st 2008, 21:14
Как у А. Белянина в его замечательном произведении "Джек Сумасшедший король": "А она - ласково так, певуче: "Гербертулля!"
Вы только вслушайтесь, как звучит - "Эникаша"... Эникашенька.... Не вот тебе пренебрежительно - Эник! Или какой-то Азазель...
"Чтобы загнать демона обратно, надо знать его имя" - это кто сказал? Не Фил, часом? И ведь загнали! Объяснить такую "неувязочку" могу лишь одним: они не знали русского..
P.S. К счастью...
Вы только вслушайтесь, как звучит - "Эникаша"... Эникашенька.... Не вот тебе пренебрежительно - Эник! Или какой-то Азазель...
"Чтобы загнать демона обратно, надо знать его имя" - это кто сказал? Не Фил, часом? И ведь загнали! Объяснить такую "неувязочку" могу лишь одним: они не знали русского..
P.S. К счастью...
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения