Страница 1 из 2 • 1, 2
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Просто добавь воды
Март 29th 2012, 23:28
Кроссовер "Полтергейста" с австралийским сериалом "Просто добавь воды" в моем собственном, неканоническом, изложении. Прошу простить за отход от канона, заранее извиняюсь перед теми, кто лучше меня знает подробности двух сериалов.
- Ты только погляди, Энни! Настоящий средневековый замок! Мне кажется, что я сплю!
- Мама говорит, что в Румынии она видела замки покруче…
- Ну и езжай с ней в свою Румынию…
- Вот это да! А кто владелец замка?
- Пусть сперва Мэтт переночует на кладбище, а потом уже я буду вызывать духов…
- Это уединенный остров, как же они тут живут зимой?
К огромному замку подкатил желтый автобус. Школьники, человек двадцать, рассыпались по двору, как муравьи. Тишина, до того нарушаемая лишь пением птиц и шумом морских волн, взорвалась в один момент, усту-пив место веселому ребячьему говору.
Из дома вышли двое. Высокий человек в брюках и вязаной кофте (а-ля радушный хозяин) и стройная креолка в черном. Улыбнувшись, она первая поприветствовала женщину средних лет, в которой с первого взгляда можно было определить учительницу: очки в роговой оправе, классический костюм, тщательно уложенные волосы.
- Добро пожаловать, миссис Хендерсон! Надеюсь, в дороге все было благо-получно?
- Здравствуй, Александра! Ты совсем не изменилась! Добрались мы очень хорошо, дети просто в восторге от парома! Полагаю, это и есть знаменитый Дерек Рейн? – пронзительный взгляд поверх оправы пробуравил мужчину насквозь, но смутить его было нелегко.
- Гм…Вы, полагаю, знаменитая миссис Хендерсон, - он шагнул навстречу и пожал протянутую руку. Добро пожаловать в фонд «Луна». Надеюсь, детям понравится на острове, и они заинтересуются историей, посмотрев наши экс-понаты…
Мужчина сделал приглашающий жест рукой и повел даму в дом. Кре-олка повернулась к двум студентам, неизвестно за какую провинность выну-жденным отрабатывать практику, помогая в организации культурного меро-приятия этой самой миссис Хендерсон, грозе всех хулиганов и двоечников. Сказав ребятам собирать учеников в дом, Алекс сочувственно улыбнулась, увидев их понурые лица. Не одни хулиганы и двоечники боялись строгую учительницу…
В настоящий момент Александра, она же Алекс, работала под руково-дством «знаменитого Дерека Рейна». Он действительно хорошо знаком спе-циалистам по истории и антропологии, ведь и сам он читает лекции в уни-верситетах.
Всю ночь Алекс пыталась убедить себя, что она работает на Дерека и поэтому вовсе не должна, как в былые времена, робеть перед мисс Хендер-сон, ведь она уже даже не ученица старшей школы…И все же, молодая жен-щина не смогла отказать своей бывшей учительнице, попросившей организо-вать экскурсию своим ученикам «в настоящий замок к настоящему ученому с настоящими артефактами». К счастью, Дерек Рейн – не только замечатель-ный ученый, но и понимающий шеф, любезно согласившийся предоставить замок в распоряжение подростков на один день (что немало, учитывая, сколько всего дети тут могут переломать). Если Дерек на ее стороне, то не страшны ей, Алекс, никакие ужасы прошлого вроде миссис Хендерсон.
Прокрутив все эти мысли у себя в голове, Алекс бросила последний взгляд на поляну, озаренную утренним солнцем, вдохнула свежий морской ветерок и решительно направилась к дому, собирая по дороге школьников.
****
Компания подростков, оживленно разговаривая, обернулась на крик Стива, одного из «нянек», как шутливо называли за глаза студентов, помаха-ла ему руками и лениво направилась к замку.
- Как уж я ненавижу эту крысу, но надо отдать ей справедливость, экскурсии устраивает как надо, – заметил темноволосый парень, самый высокий из всех.
- Не крыса, а миссис Хендерсон, - строгим тоном поправила его, как не-трудно было заметить (он с видом собственника обнимал ее за талию), под-ружка. Неправильные черты лица и обилие веснушек на носу, угловатая фи-гура, но при ближайшем рассмотрении – обаятельная широкая улыбка и вдумчивые серые глаза. Энни была отличницей, к тому же лучше всех знала историю, поэтому была чуть ли ни единственной за всю историю школы, к кому миссис Хендерсон не испытывала желания придраться и поставить на место.
Все пятеро засмеялись над этой традиционной перепалкой.
Одна из девушек, светленькая с кудряшками вокруг приятного лица, спроси-ла:
- Здесь красиво, правда? Морской бриз освежает, плохо только, что купаться нельзя.
- Тебе бы только купаться, Эмма. Если бы у тебя был слой жира, как у пин-гвинов, ты бы тут точно купалась.
С этими словами светловолосый мальчик, которого называли Льюисом, стал прыгать рядом, изображая пингвина, и вся компания засмеялась, кроме смуг-лой девчушки. На ее красивом лице читалась такая озабоченность, что все четверо, неожиданно разом заметив это, притихли.
- Что случилось. Клео? У тебя было видение? – этот вопрос друзья задали почти хором.
Высокая, худенькая, но словно выточенная из камня, девушка задумчиво смотрела на замок.
- Вроде ничего…Никакой опасности. – поспешила успокоить она ребят. Про-сто…Я чувствую грядущие перемены…И очень сильные, связанные с этим местом…Как будто бы что-то угрожает не каждому из нас, а нам, нашей дружбе и нашему целому. Нашей тайне.
С этими словами подростки остановились и задумчиво посмотрели на замок.
*****
Волны бились о скалы, взбивая пену. Вода была в ярости. Волны налетали одна на другую и друг на друга, как будто между ними была междоусобная война. Вокруг острова, вопреки прогнозам синоптиков, медленно, как будто крадучись, чтобы его не заметили, начал собираться шторм. И в волнах было какое-то движение, сквозь шум слышался чей-то спор:
- Они наши…
- Нет, наши…Эти дети принадлежат нам….
- Ты только погляди, Энни! Настоящий средневековый замок! Мне кажется, что я сплю!
- Мама говорит, что в Румынии она видела замки покруче…
- Ну и езжай с ней в свою Румынию…
- Вот это да! А кто владелец замка?
- Пусть сперва Мэтт переночует на кладбище, а потом уже я буду вызывать духов…
- Это уединенный остров, как же они тут живут зимой?
К огромному замку подкатил желтый автобус. Школьники, человек двадцать, рассыпались по двору, как муравьи. Тишина, до того нарушаемая лишь пением птиц и шумом морских волн, взорвалась в один момент, усту-пив место веселому ребячьему говору.
Из дома вышли двое. Высокий человек в брюках и вязаной кофте (а-ля радушный хозяин) и стройная креолка в черном. Улыбнувшись, она первая поприветствовала женщину средних лет, в которой с первого взгляда можно было определить учительницу: очки в роговой оправе, классический костюм, тщательно уложенные волосы.
- Добро пожаловать, миссис Хендерсон! Надеюсь, в дороге все было благо-получно?
- Здравствуй, Александра! Ты совсем не изменилась! Добрались мы очень хорошо, дети просто в восторге от парома! Полагаю, это и есть знаменитый Дерек Рейн? – пронзительный взгляд поверх оправы пробуравил мужчину насквозь, но смутить его было нелегко.
- Гм…Вы, полагаю, знаменитая миссис Хендерсон, - он шагнул навстречу и пожал протянутую руку. Добро пожаловать в фонд «Луна». Надеюсь, детям понравится на острове, и они заинтересуются историей, посмотрев наши экс-понаты…
Мужчина сделал приглашающий жест рукой и повел даму в дом. Кре-олка повернулась к двум студентам, неизвестно за какую провинность выну-жденным отрабатывать практику, помогая в организации культурного меро-приятия этой самой миссис Хендерсон, грозе всех хулиганов и двоечников. Сказав ребятам собирать учеников в дом, Алекс сочувственно улыбнулась, увидев их понурые лица. Не одни хулиганы и двоечники боялись строгую учительницу…
В настоящий момент Александра, она же Алекс, работала под руково-дством «знаменитого Дерека Рейна». Он действительно хорошо знаком спе-циалистам по истории и антропологии, ведь и сам он читает лекции в уни-верситетах.
Всю ночь Алекс пыталась убедить себя, что она работает на Дерека и поэтому вовсе не должна, как в былые времена, робеть перед мисс Хендер-сон, ведь она уже даже не ученица старшей школы…И все же, молодая жен-щина не смогла отказать своей бывшей учительнице, попросившей организо-вать экскурсию своим ученикам «в настоящий замок к настоящему ученому с настоящими артефактами». К счастью, Дерек Рейн – не только замечатель-ный ученый, но и понимающий шеф, любезно согласившийся предоставить замок в распоряжение подростков на один день (что немало, учитывая, сколько всего дети тут могут переломать). Если Дерек на ее стороне, то не страшны ей, Алекс, никакие ужасы прошлого вроде миссис Хендерсон.
Прокрутив все эти мысли у себя в голове, Алекс бросила последний взгляд на поляну, озаренную утренним солнцем, вдохнула свежий морской ветерок и решительно направилась к дому, собирая по дороге школьников.
****
Компания подростков, оживленно разговаривая, обернулась на крик Стива, одного из «нянек», как шутливо называли за глаза студентов, помаха-ла ему руками и лениво направилась к замку.
- Как уж я ненавижу эту крысу, но надо отдать ей справедливость, экскурсии устраивает как надо, – заметил темноволосый парень, самый высокий из всех.
- Не крыса, а миссис Хендерсон, - строгим тоном поправила его, как не-трудно было заметить (он с видом собственника обнимал ее за талию), под-ружка. Неправильные черты лица и обилие веснушек на носу, угловатая фи-гура, но при ближайшем рассмотрении – обаятельная широкая улыбка и вдумчивые серые глаза. Энни была отличницей, к тому же лучше всех знала историю, поэтому была чуть ли ни единственной за всю историю школы, к кому миссис Хендерсон не испытывала желания придраться и поставить на место.
Все пятеро засмеялись над этой традиционной перепалкой.
Одна из девушек, светленькая с кудряшками вокруг приятного лица, спроси-ла:
- Здесь красиво, правда? Морской бриз освежает, плохо только, что купаться нельзя.
- Тебе бы только купаться, Эмма. Если бы у тебя был слой жира, как у пин-гвинов, ты бы тут точно купалась.
С этими словами светловолосый мальчик, которого называли Льюисом, стал прыгать рядом, изображая пингвина, и вся компания засмеялась, кроме смуг-лой девчушки. На ее красивом лице читалась такая озабоченность, что все четверо, неожиданно разом заметив это, притихли.
- Что случилось. Клео? У тебя было видение? – этот вопрос друзья задали почти хором.
Высокая, худенькая, но словно выточенная из камня, девушка задумчиво смотрела на замок.
- Вроде ничего…Никакой опасности. – поспешила успокоить она ребят. Про-сто…Я чувствую грядущие перемены…И очень сильные, связанные с этим местом…Как будто бы что-то угрожает не каждому из нас, а нам, нашей дружбе и нашему целому. Нашей тайне.
С этими словами подростки остановились и задумчиво посмотрели на замок.
*****
Волны бились о скалы, взбивая пену. Вода была в ярости. Волны налетали одна на другую и друг на друга, как будто между ними была междоусобная война. Вокруг острова, вопреки прогнозам синоптиков, медленно, как будто крадучись, чтобы его не заметили, начал собираться шторм. И в волнах было какое-то движение, сквозь шум слышался чей-то спор:
- Они наши…
- Нет, наши…Эти дети принадлежат нам….
- verochkaПостоянный Участник
- Читает журнал с : 2009-10-29
Сообщений : 236
Re: Просто добавь воды
Март 30th 2012, 01:07
Kathy, очень интересно. А прода скоро?
- In-spirationНаследник
- Читает журнал с : 2008-07-16
Сообщений : 3520
Re: Просто добавь воды
Март 30th 2012, 03:28
О, что-то новенькое! Kathy, спасибо вам большое, ждем продолжения
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Продолжение
Март 31st 2012, 01:30
*****
К прекрасному замку, окруженному деревьями, подъехал красный «мустанг».
Подростки на крылечке присвистнули и кинулись изучать машину, а ее владельца, хорошо сложенного молодого человека, удостоили такими уважи-тельными возгласами, которых не удостаивался и директор школы. Врочем, Нику Бойлу внимание к его машине было уже не в диковинку. Он зашел в дом, галантно пропустив трех девушек, к вящему неудовольствию сопровож-дающих их парней.
В холле Алекс объясняла студентам – «нянькам» что-то. Они явно не понимали, поэтому, увидев Ника, креолка сделала умоляющие глаза. Парень засмеялся, но пришел к ней на помощь. Бывший "морской котик", он за одну минуту четко и доходчиво объяснил ребятам то, что Алекс не могла вдолбить в их головы полчаса.
- Ну как делишки? Осваиваешь профессию организатора вечеринок? - подко-лол он подругу.
- Не издевайся, Ник. Сама не рада. Когда же приедет Рейчел? Может, она своим талантом психиатра загипнотизирует их всех до утра?Мне больше времени и не надо. А, кстати, у тебя есть идеи, почему Дерек не помешал мне все это устроить? Я так надеялась, что он откажет, тогда бы можно было вы-разить сожаление и отправить их на экскурсию в другое место. Ник?..
Последний вопрос она задала потому, что Ник, оказывается, не слушал ее во-обще. Мимо него прошла компания из пятерых подростков и девушка, шед-шая чуть поодаль, смуглая и стройная, обратила на себя его внимание. Их глаза встретились.
Такое бывает, что встречаешь человека, и тебе кажется, что он – твой давний знакомый. Ты смотришь в его глаза, и внутри тебя звучит счастливая песня. Ты даже думаешь, что знаешь, как этого человека зовут. В первое мгновение тебе хочется подойти к нему и обнять, как после долгой разлуки. А потом ты понимаешь, что вы незнакомы, но чувство близости ваших душ ос-тается.
- Ник!
Александре потребовалась минута и хороший толчок в бок, чтобы парень, наконец-то, оторвал взгляд от смуглянки. На лестнице Клео (а это была она) тоже с трудом смогла оторвать взгляд от Ника. К счастью, Льюис ничего не заметил, увлеченно осматривая доспехи средневекового рыцаря.
-А? – Ник смутился и кашлянул, - мне показалось, что это сестренка одного из моих друзей…Обознался, видать…Пойду, посмотрю Дерека…
Пробормотав еще что-то, парень оставил изумленную Алекс одну. Она по-смотрела на смуглую девушку, привлекшую внимание Ника. Красивая обла-дательница спокойных карих глаз даже не отвела их в сторону.
Будучи сама красивой женщиной, Алекс все же испытала укол зависти к молодости и красоте девушки, но всего лишь на миг. Потом в глаза ей бро-силось, что девушка не надменна, а просто спокойна, как это бывает с людь-ми, живущими в гармонии с собой. Она подошла к светловолосому парню, пытающемуся отодвинуть вверх забрало на шлеме.
- Это настоящие доспехи, не подделка. Четырнадцатый век.
- Уау! Энни, ты ошиблась на парочку столетий! Четырнадцатый век, слышала?
- Льюис, ну Энни же и подумать не могла, что такой старый экспонат будет стоять здесь, в коридоре, на самом виду, - вступилась за подругу Эмма.
- Да уж, - хихикнул Том, - лучше их поставить сюда на виду, а не делать са-мым громким и тяжелым скелетом в шкафу.
- Более ценные экспонаты действительно хранятся в специальных шкафах, - заметила Алекс.
- Более ценные? – креолке удалось заставить вскричать хором всех пятерых.
- Вы, ребята, я вижу,любите историю?
- Да, - ответил за всех брюнет, - и мы бы любили ее больше, если бы не кры..Ой, простите, если бы не суровые методы миссис Хендерсон.
- Тогда тем более приятно с вами познакомиться. Меня зовут Алекс Моро, я интересуюсь историей и антропологией.
- Очень приятно, Том. – пожал ее руку темноволосый долговязый парень. Мы все интересуемся историей и еще чем-нибудь. Так вот, у меня – история и спорт. Спросите меня, кто был победителем Кубка Дэвиса энное количест-во лет назад – и я вам выдам результат не хуже компьютера.
- Энни, - у русоволосой девочки рукопожатие было теплым и твердым. - история и естественные науки. Люблю химию и биологию!
- Льюис, - блондин лучезарно улыбнулся, - у вас красивые руки, мисс Моро! История и механика. Если пожелаете, я могу собрать вам самолет!
- Он такой хвастун, - улыбнулась блондинка, - меня зовут Эмма, я серьезно изучаю историю искусств.
Последней к Алекс подошла брюнетка. – Клео, - представилась она. История и иностранные языки, живые и мертвые.
Рукопожатие было теплым и слегка наэлектризованным. Алекс почув-ствовала видение, но оно было надежно заблокировано самой девушкой. Алекс удивленно ахнула. Ребята насторожились. Клео, как ни в чем не быва-ло, сказала:
- Мы лучше пойдем, посмотрим библиотеку.
В это время к Алекс подошла миссис Хендерсон, и все силы и мысли молодой креолки занялись беседой с учительницей.
*****
Парнишка лет тринадцати на пятой точке спускался к кромке воды. Засмотревшись на собирающийся вдали шторм, он не заметил, как его фотоап-парат сам начал вылезать из кармана джинсовки. Опомнился он только тогда, когда техника со стуком опустилась на мох, облепляющий камни. Испугавшись, что вода испортит фотоаппарат, мальчик не спланировал свой спуск и теперь с опаской смотрел на шумящие волны. Его худенькая рука понянулась к фотоаппарату.
Вдруг нечто вырвалось из воды, обвило его всего и утащило в морскую гладь. Возле берега послышался сдавленный крик.
- Это наш заложник, заложник, заложник…- пронеслось над водой.
- Начинается, начинается, начинается…
Вдали загрохотал гром, сверкнула молния, и сильный порыв ветра обо-значил начало шторма.
*****
Дерек Рейн, хозяин дома, только что отвязавшийся от надоедливой миссис Хендерсон, торопливо вошел в свой кабинет. Видения мучили его последние две недели, именно из-за них он согласился принять в своем замке группу подростков.
Кто-то из этих двадцати учеников, интересовавшихся историей и выез-дами на природу настолько, что смогли пропустить чемпионат по бейсболу, обладал огромной и опасной силой. Хуже всего, он осознавал это, и мог эту силу контролировать, даже скрывать. Но что это за сила, насколько она кон-тролируется, Дерек не знал. Минуту назад что-то произошло и начался шторм. По своему опыту Рейн знал, что шторм может быть прикрытием для чьих-то зловещих планов. Миссис Хендерсон своими едкими замечаниями довела его до белого каления и помешала определить источник силы. Как же теперь быть?
К прекрасному замку, окруженному деревьями, подъехал красный «мустанг».
Подростки на крылечке присвистнули и кинулись изучать машину, а ее владельца, хорошо сложенного молодого человека, удостоили такими уважи-тельными возгласами, которых не удостаивался и директор школы. Врочем, Нику Бойлу внимание к его машине было уже не в диковинку. Он зашел в дом, галантно пропустив трех девушек, к вящему неудовольствию сопровож-дающих их парней.
В холле Алекс объясняла студентам – «нянькам» что-то. Они явно не понимали, поэтому, увидев Ника, креолка сделала умоляющие глаза. Парень засмеялся, но пришел к ней на помощь. Бывший "морской котик", он за одну минуту четко и доходчиво объяснил ребятам то, что Алекс не могла вдолбить в их головы полчаса.
- Ну как делишки? Осваиваешь профессию организатора вечеринок? - подко-лол он подругу.
- Не издевайся, Ник. Сама не рада. Когда же приедет Рейчел? Может, она своим талантом психиатра загипнотизирует их всех до утра?Мне больше времени и не надо. А, кстати, у тебя есть идеи, почему Дерек не помешал мне все это устроить? Я так надеялась, что он откажет, тогда бы можно было вы-разить сожаление и отправить их на экскурсию в другое место. Ник?..
Последний вопрос она задала потому, что Ник, оказывается, не слушал ее во-обще. Мимо него прошла компания из пятерых подростков и девушка, шед-шая чуть поодаль, смуглая и стройная, обратила на себя его внимание. Их глаза встретились.
Такое бывает, что встречаешь человека, и тебе кажется, что он – твой давний знакомый. Ты смотришь в его глаза, и внутри тебя звучит счастливая песня. Ты даже думаешь, что знаешь, как этого человека зовут. В первое мгновение тебе хочется подойти к нему и обнять, как после долгой разлуки. А потом ты понимаешь, что вы незнакомы, но чувство близости ваших душ ос-тается.
- Ник!
Александре потребовалась минута и хороший толчок в бок, чтобы парень, наконец-то, оторвал взгляд от смуглянки. На лестнице Клео (а это была она) тоже с трудом смогла оторвать взгляд от Ника. К счастью, Льюис ничего не заметил, увлеченно осматривая доспехи средневекового рыцаря.
-А? – Ник смутился и кашлянул, - мне показалось, что это сестренка одного из моих друзей…Обознался, видать…Пойду, посмотрю Дерека…
Пробормотав еще что-то, парень оставил изумленную Алекс одну. Она по-смотрела на смуглую девушку, привлекшую внимание Ника. Красивая обла-дательница спокойных карих глаз даже не отвела их в сторону.
Будучи сама красивой женщиной, Алекс все же испытала укол зависти к молодости и красоте девушки, но всего лишь на миг. Потом в глаза ей бро-силось, что девушка не надменна, а просто спокойна, как это бывает с людь-ми, живущими в гармонии с собой. Она подошла к светловолосому парню, пытающемуся отодвинуть вверх забрало на шлеме.
- Это настоящие доспехи, не подделка. Четырнадцатый век.
- Уау! Энни, ты ошиблась на парочку столетий! Четырнадцатый век, слышала?
- Льюис, ну Энни же и подумать не могла, что такой старый экспонат будет стоять здесь, в коридоре, на самом виду, - вступилась за подругу Эмма.
- Да уж, - хихикнул Том, - лучше их поставить сюда на виду, а не делать са-мым громким и тяжелым скелетом в шкафу.
- Более ценные экспонаты действительно хранятся в специальных шкафах, - заметила Алекс.
- Более ценные? – креолке удалось заставить вскричать хором всех пятерых.
- Вы, ребята, я вижу,любите историю?
- Да, - ответил за всех брюнет, - и мы бы любили ее больше, если бы не кры..Ой, простите, если бы не суровые методы миссис Хендерсон.
- Тогда тем более приятно с вами познакомиться. Меня зовут Алекс Моро, я интересуюсь историей и антропологией.
- Очень приятно, Том. – пожал ее руку темноволосый долговязый парень. Мы все интересуемся историей и еще чем-нибудь. Так вот, у меня – история и спорт. Спросите меня, кто был победителем Кубка Дэвиса энное количест-во лет назад – и я вам выдам результат не хуже компьютера.
- Энни, - у русоволосой девочки рукопожатие было теплым и твердым. - история и естественные науки. Люблю химию и биологию!
- Льюис, - блондин лучезарно улыбнулся, - у вас красивые руки, мисс Моро! История и механика. Если пожелаете, я могу собрать вам самолет!
- Он такой хвастун, - улыбнулась блондинка, - меня зовут Эмма, я серьезно изучаю историю искусств.
Последней к Алекс подошла брюнетка. – Клео, - представилась она. История и иностранные языки, живые и мертвые.
Рукопожатие было теплым и слегка наэлектризованным. Алекс почув-ствовала видение, но оно было надежно заблокировано самой девушкой. Алекс удивленно ахнула. Ребята насторожились. Клео, как ни в чем не быва-ло, сказала:
- Мы лучше пойдем, посмотрим библиотеку.
В это время к Алекс подошла миссис Хендерсон, и все силы и мысли молодой креолки занялись беседой с учительницей.
*****
Парнишка лет тринадцати на пятой точке спускался к кромке воды. Засмотревшись на собирающийся вдали шторм, он не заметил, как его фотоап-парат сам начал вылезать из кармана джинсовки. Опомнился он только тогда, когда техника со стуком опустилась на мох, облепляющий камни. Испугавшись, что вода испортит фотоаппарат, мальчик не спланировал свой спуск и теперь с опаской смотрел на шумящие волны. Его худенькая рука понянулась к фотоаппарату.
Вдруг нечто вырвалось из воды, обвило его всего и утащило в морскую гладь. Возле берега послышался сдавленный крик.
- Это наш заложник, заложник, заложник…- пронеслось над водой.
- Начинается, начинается, начинается…
Вдали загрохотал гром, сверкнула молния, и сильный порыв ветра обо-значил начало шторма.
*****
Дерек Рейн, хозяин дома, только что отвязавшийся от надоедливой миссис Хендерсон, торопливо вошел в свой кабинет. Видения мучили его последние две недели, именно из-за них он согласился принять в своем замке группу подростков.
Кто-то из этих двадцати учеников, интересовавшихся историей и выез-дами на природу настолько, что смогли пропустить чемпионат по бейсболу, обладал огромной и опасной силой. Хуже всего, он осознавал это, и мог эту силу контролировать, даже скрывать. Но что это за сила, насколько она кон-тролируется, Дерек не знал. Минуту назад что-то произошло и начался шторм. По своему опыту Рейн знал, что шторм может быть прикрытием для чьих-то зловещих планов. Миссис Хендерсон своими едкими замечаниями довела его до белого каления и помешала определить источник силы. Как же теперь быть?
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Re: Просто добавь воды
Апрель 1st 2012, 01:37
*****
Над замком бушевала гроза. Вспышки молнии озаряли комнаты.
В главном зале собрались подростки. Большинство при вспышках молний взвизгивали от восторга, некоторые, наоборот, вжимали головы в плечи.
Прецепт быстрым шагом вошел в помещение и подозвал Алекс, рассказ-вающую ребятам историю одного артефакта.
- Все дети на месте? – с тревогой спросил он.
- Нет, кажется кое-кто ушел рассматривать книги в библиотеке.
- Попроси Ника усилить оборону по периметру. Собери всех. Достань «Изумрудную брошь» и расскажи ребятам, причем всем, - проследи, чтобы были все, - ее историю и легенду. Без вопросов. Времени у нас мало.
С этими словами Дерек ушел в холл, встречать промокших до нитки Рейчел и Кэт.
*****
- Энни, а ты уверена? Может быть, это просто какой-нибудь правда на-стоящий ученый? – с этими словами Том лениво оттолкнул от себя толстую книгу и развалился руками на столе.
- Я уверена в том, что это не простой фонд «Луна» и что его владелец Дерек Рейн – не простой ученый-меценат. И еще я просто поражаюсь, как это я связалась с тобой – ты думаешь, как медведь, разговариваешь как медведь и двигаешься как медведь, - раздраженно закончила девушка.
- Во-первых, дар Энни нас еще никогда не подводил, во-вторых, огля-нись вокруг – где ты видел в одном месте столько редких книг? Я могу по-спорить, что эти полки – лишь фасад, и что есть еще куча более ценных книг, которые здесь прячут, как артефакты, по шкафам. – Эмма задумчиво про-шлась вдоль шкафов.
- А есть ли смысл вообще узнавать, что это за место? – подал голос свер-ху Льюис, забравшийся на стремянку и изучающий книги на верхних полках, - мы все равно завтра уедем отсюда. Лично меня больше беспокоит Клео. Она стала такой тихой, как будто ей есть, что скрывать.
Клео на самом деле тихо сидела возле стопки книг и делала вид, что просматривает их. Заметив внимание друзей, она произнесла:
- Не думайте выведывать у меня что-либо. Я не разобралась до конца. Какая-то опасность всем нам в целом. И Энни права, фонд «Луна» - прикрытие, здесь пахнет мистикой и колдовством. Вот только чем на самом деле они тут занимаются?
Воцарилось молчание, прерываемое шуршанием книг.
Вдруг Эмма резко встала:
- Прибираемся. Сюда идет работник этого дома, чтобы позвать нас вниз.
Ребята без разговоров начали водворять книги на свои места.
Когда Ник вошел в библиотеку, тинейджеры сидели за столом и смея-лись, слушая шутки Льюиса.
- Привет. Меня зовут Ник Бойл. Я осуществляю безопасность этого здания. Пришел за вами, чтобы проводить под конвоем в столовую. Там Алекс собирает всех, чтобы прочитать лекцию об одном древнем артефакте.
Ребята начали говорить, что прекрасно проведут время в библиотеке. Но Ник сказал, что приказ есть приказ – и все покорно поплелись вниз.
Ник с трудом заставлял себя не смотреть на Клео. В голове вертелась одна мысль: «Откуда мы знакомы?» Девушка, казалось, читает его мысли, потому что, пройдя мимо него, она понимающе улыбнулась, но не сказала ни слова.
- Как тебя зовут? – вырвалось у него.
- Клео? Ты что, верховная жрица? – попытался снять напряжение быв-ший морской котик.
Смуглянка не ответила, так что Нику пришлось довольствоваться раз-глядыванием дельфинов на спине ее кофточки. Довольно странное имя для современной девушки. Но хорошо, что он теперь знает, как ее зовут. Стало спокойнее.
*****
В столовой было шумно. Здесь собрались, кажется все, кроме охраны и прислуги. Подростки, студенты, миссис Хендерсон, Рейчел и Кэт, а также Дерек Рейн расселись, образуя круг, в центре которого стоял стеклянный ящик с артефактом внутри.
Пропустив ребят вперед, Ник занял позицию возле двери. Дерек кивнул Алекс и посмотрел на Рейчел. Психолог внимательно изучала лица ребят.
Кашлянув, Алекс вышла в центр рядом с ящиком.
- Дорогие гости! Мы очень рады приветствовать вас в гостях у фонда «Луна». Мы - организация, занимающаяся поиском различных древних ар-тефактов и других исторических вещей. Во время работы в фонде я с удивле-нием обнаружила, что многие сказки, легенды и предания являются на самом деле не пустым вымыслом, а имели место быть много лет назад. Тому под-тверждение – находка нашими учеными бесчисленного множества реликвий и артефактов. Например, этот артефакт – подтверждение подлинности знаме-нитой истории, которую вы все знаете с детства.
У всех народов с древних времен есть легенды об очень красивых де-вушках. Они могли жить в лесу, в поле, но их постоянным местообитанием была вода. Их называли по-разному: шутиха, купалка, водяница, лоскотуха, нимфа, сирена, ундина, лорелея, но чаще всего - русалка. Всем известна сказка Андерсена «Русалочка», которая популяризировала канон истории: русалка ищет душу в любви со смертным.
В Западной Европе было распространено мнение, что русалки не имели души и что они якобы хотят её обрести, но не могут найти в себе силы оста-вить море. Существует легенда, датируемая V веком, по которой русалка, желая обрести душу, ежедневно навещала монаха на маленьком острове воз-ле Шотландии, который вместе с ней молился. Русалка не смогла покинуть море и со слезами всё же навсегда ушла в море. Но напоследок она подарила монаху вот эту изумрудную брошь. Согласно легенде, эта брошь придает си-лы русалке и она имеет возможность отказаться от жизни в воде, т.е. вочело-вечиться, обрести душу.
Энни подняла руку в знак вопроса.
- Но ведь существуют различные кулоны, цепочки, которые также при-дают русалкам силы? Ну, я читала об этом… - замялась она, увидев немой вопрос в глазах Алекс.
Вперед выступил Дерек.
- Дело в том, что эта брошь не только придает силы русалке, но делает ее могущественней всех и усиливает ее дар в несколько раз. Вы, наверно, чи-тали, что у каждой русалки есть свой дар, например, если бы здесь были ру-салки, они бы могли точно сказать, какие же артефакты разыскивает в на-стоящее время фонд «Луна», и им не понадобилось бы для этого ни одной книги.
При этих словах тинэйджеры в комнате засмеялись, а некоторые из «продвинутых» парней стали шутить, выкрикивая названия таких артефак-тов, как Святой Грааль и Хрустальный череп.
Но Дерека это не смутило. Обратившись к компании из пятерых подро-стков, он пригласил их в соседний кабинет, «показать кое-что, имеющее от-ношение к теме».
Тем временем Ник услышал, как два мальчика говорят о том, что их друг, наверно, решился на спор ночевать в закоулках этого замка.
Он подошел к ним и стал выяснять, что за мальчик отсутствует в зале, ведь он насчитал точно 22 ребенка, как и было в списке. На что ребята вино-вато ответили, что их друг проехал зайцем в багажнике автобуса.
Выругавшись, Ник возмущенно пробуравил взглядом миссис Хендерсон, как ни в чем не бывало болтающую с Рейчел, и бегом отправился в аппаратную, искать на видеокамерах пропавшего ребенка.
Над замком бушевала гроза. Вспышки молнии озаряли комнаты.
В главном зале собрались подростки. Большинство при вспышках молний взвизгивали от восторга, некоторые, наоборот, вжимали головы в плечи.
Прецепт быстрым шагом вошел в помещение и подозвал Алекс, рассказ-вающую ребятам историю одного артефакта.
- Все дети на месте? – с тревогой спросил он.
- Нет, кажется кое-кто ушел рассматривать книги в библиотеке.
- Попроси Ника усилить оборону по периметру. Собери всех. Достань «Изумрудную брошь» и расскажи ребятам, причем всем, - проследи, чтобы были все, - ее историю и легенду. Без вопросов. Времени у нас мало.
С этими словами Дерек ушел в холл, встречать промокших до нитки Рейчел и Кэт.
*****
- Энни, а ты уверена? Может быть, это просто какой-нибудь правда на-стоящий ученый? – с этими словами Том лениво оттолкнул от себя толстую книгу и развалился руками на столе.
- Я уверена в том, что это не простой фонд «Луна» и что его владелец Дерек Рейн – не простой ученый-меценат. И еще я просто поражаюсь, как это я связалась с тобой – ты думаешь, как медведь, разговариваешь как медведь и двигаешься как медведь, - раздраженно закончила девушка.
- Во-первых, дар Энни нас еще никогда не подводил, во-вторых, огля-нись вокруг – где ты видел в одном месте столько редких книг? Я могу по-спорить, что эти полки – лишь фасад, и что есть еще куча более ценных книг, которые здесь прячут, как артефакты, по шкафам. – Эмма задумчиво про-шлась вдоль шкафов.
- А есть ли смысл вообще узнавать, что это за место? – подал голос свер-ху Льюис, забравшийся на стремянку и изучающий книги на верхних полках, - мы все равно завтра уедем отсюда. Лично меня больше беспокоит Клео. Она стала такой тихой, как будто ей есть, что скрывать.
Клео на самом деле тихо сидела возле стопки книг и делала вид, что просматривает их. Заметив внимание друзей, она произнесла:
- Не думайте выведывать у меня что-либо. Я не разобралась до конца. Какая-то опасность всем нам в целом. И Энни права, фонд «Луна» - прикрытие, здесь пахнет мистикой и колдовством. Вот только чем на самом деле они тут занимаются?
Воцарилось молчание, прерываемое шуршанием книг.
Вдруг Эмма резко встала:
- Прибираемся. Сюда идет работник этого дома, чтобы позвать нас вниз.
Ребята без разговоров начали водворять книги на свои места.
Когда Ник вошел в библиотеку, тинейджеры сидели за столом и смея-лись, слушая шутки Льюиса.
- Привет. Меня зовут Ник Бойл. Я осуществляю безопасность этого здания. Пришел за вами, чтобы проводить под конвоем в столовую. Там Алекс собирает всех, чтобы прочитать лекцию об одном древнем артефакте.
Ребята начали говорить, что прекрасно проведут время в библиотеке. Но Ник сказал, что приказ есть приказ – и все покорно поплелись вниз.
Ник с трудом заставлял себя не смотреть на Клео. В голове вертелась одна мысль: «Откуда мы знакомы?» Девушка, казалось, читает его мысли, потому что, пройдя мимо него, она понимающе улыбнулась, но не сказала ни слова.
- Как тебя зовут? – вырвалось у него.
- Клео? Ты что, верховная жрица? – попытался снять напряжение быв-ший морской котик.
Смуглянка не ответила, так что Нику пришлось довольствоваться раз-глядыванием дельфинов на спине ее кофточки. Довольно странное имя для современной девушки. Но хорошо, что он теперь знает, как ее зовут. Стало спокойнее.
*****
В столовой было шумно. Здесь собрались, кажется все, кроме охраны и прислуги. Подростки, студенты, миссис Хендерсон, Рейчел и Кэт, а также Дерек Рейн расселись, образуя круг, в центре которого стоял стеклянный ящик с артефактом внутри.
Пропустив ребят вперед, Ник занял позицию возле двери. Дерек кивнул Алекс и посмотрел на Рейчел. Психолог внимательно изучала лица ребят.
Кашлянув, Алекс вышла в центр рядом с ящиком.
- Дорогие гости! Мы очень рады приветствовать вас в гостях у фонда «Луна». Мы - организация, занимающаяся поиском различных древних ар-тефактов и других исторических вещей. Во время работы в фонде я с удивле-нием обнаружила, что многие сказки, легенды и предания являются на самом деле не пустым вымыслом, а имели место быть много лет назад. Тому под-тверждение – находка нашими учеными бесчисленного множества реликвий и артефактов. Например, этот артефакт – подтверждение подлинности знаме-нитой истории, которую вы все знаете с детства.
У всех народов с древних времен есть легенды об очень красивых де-вушках. Они могли жить в лесу, в поле, но их постоянным местообитанием была вода. Их называли по-разному: шутиха, купалка, водяница, лоскотуха, нимфа, сирена, ундина, лорелея, но чаще всего - русалка. Всем известна сказка Андерсена «Русалочка», которая популяризировала канон истории: русалка ищет душу в любви со смертным.
В Западной Европе было распространено мнение, что русалки не имели души и что они якобы хотят её обрести, но не могут найти в себе силы оста-вить море. Существует легенда, датируемая V веком, по которой русалка, желая обрести душу, ежедневно навещала монаха на маленьком острове воз-ле Шотландии, который вместе с ней молился. Русалка не смогла покинуть море и со слезами всё же навсегда ушла в море. Но напоследок она подарила монаху вот эту изумрудную брошь. Согласно легенде, эта брошь придает си-лы русалке и она имеет возможность отказаться от жизни в воде, т.е. вочело-вечиться, обрести душу.
Энни подняла руку в знак вопроса.
- Но ведь существуют различные кулоны, цепочки, которые также при-дают русалкам силы? Ну, я читала об этом… - замялась она, увидев немой вопрос в глазах Алекс.
Вперед выступил Дерек.
- Дело в том, что эта брошь не только придает силы русалке, но делает ее могущественней всех и усиливает ее дар в несколько раз. Вы, наверно, чи-тали, что у каждой русалки есть свой дар, например, если бы здесь были ру-салки, они бы могли точно сказать, какие же артефакты разыскивает в на-стоящее время фонд «Луна», и им не понадобилось бы для этого ни одной книги.
При этих словах тинэйджеры в комнате засмеялись, а некоторые из «продвинутых» парней стали шутить, выкрикивая названия таких артефак-тов, как Святой Грааль и Хрустальный череп.
Но Дерека это не смутило. Обратившись к компании из пятерых подро-стков, он пригласил их в соседний кабинет, «показать кое-что, имеющее от-ношение к теме».
Тем временем Ник услышал, как два мальчика говорят о том, что их друг, наверно, решился на спор ночевать в закоулках этого замка.
Он подошел к ним и стал выяснять, что за мальчик отсутствует в зале, ведь он насчитал точно 22 ребенка, как и было в списке. На что ребята вино-вато ответили, что их друг проехал зайцем в багажнике автобуса.
Выругавшись, Ник возмущенно пробуравил взглядом миссис Хендерсон, как ни в чем не бывало болтающую с Рейчел, и бегом отправился в аппаратную, искать на видеокамерах пропавшего ребенка.
- verochkaПостоянный Участник
- Читает журнал с : 2009-10-29
Сообщений : 236
Re: Просто добавь воды
Апрель 3rd 2012, 00:59
Kathy, раз так заинтриговали, то теперь давайте проду. Очень хочется узнать, что будет дельше.
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Просто добавь воды - продолжение
Апрель 12th 2012, 22:49
Кабинет Дерека Рейна был выполнен в спокойных тонах. Казалось, сюда не проникает ни звука и сам воздух пропитан спокойствием.
Пригласив ребят сесть, хозяин занял место за большим письменным столом. Алекс, с облегчением «передавшая» миссис Хендерсон на попечение Рейчел, тихо зашла в кабинет, вопросительно глядя на Дерека. Она до сих пор не понимала, какую игру затеял ее шеф.
- Итак, - с улыбкой начал Дерек, - как вам удается скрываться от стаи?
Ошеломленные его вопросом, ребята молчали.
- Откуда вы... – начала несдержанная Эмма.
Дерек похлопал по большой книге, лежащей у него на столе.
- Кажется, в библиотеке вы искали это. Данная книга содержит сведения обо всех так называемых сказочных и мифических персонажах. В том числе и о русалках. К счастью, Изумрудная брошь находится на попечении Фонда «Луна», поэтому с ее помощью нам удалось вас вычислить.
- Нас можно вычислить, только если точно знать, где мы. Для русалок мы не существуем – процедила сквозь зубы Клео. Они столько сил угробили на то, чтобы быть независимыми, и вот этот противный мужчина ради забавы начал охоту на русалок?
- Ох, не думайте обо мне плохо, я не охотник на русалок. Но вас как-то вычислили, и сюда, на этот остров, русалки пришли определенно за вами.
- Что????? – Льюис и Энни вскочили, Клео устало прикрыла глаза, а а светлая кожа на лице Эммы стала белой как мел. Один Том сидел и ничего не понимал.
- Поглядите на этот шторм. Погода на острове переменчива, но не в такой же степени. И я определенно слышу сирен. Они не поют, а разговаривают, простой человек его не услышит, но у меня есть дар, благодаря ему я видел во сне, что вы нуждаетесь в защите. Но мне нужно выяснить, почему вы так нужны русалкам. Обычно они не собираются такой большой, я бы сказал, армией, а присылают одну-двух русалок для вербовки новеньких.
Льюис повернулся к Клео и резко сказал:
- Хватит играть в молчанки! Ты слышала, что сказал мистер Рейн! Девочки, он и так все знает, лучше им рассказать!
Русалки (Эмма, Энни и Клео были русалками!) переглянулись.
- Мы не знаем, кто они! - сказала Эмма.
- Фонд «Луна» - лишь прикрытие! – воинственно вздернула подбородок Энни.
- У русалок находится Даниел, - тихо произнесла Клео.
- Даниел? – вскочил на ноги Том. – Мой братишка? Когда ты об этом узнала?
- Только что. Они вызывают нас на связь.
С этими словами девушки встали вкруг и взяли друг друга за руки.
- Стойте! – сказал Дерек. – Возможно, вас будут уверять, что мы украли Изумрудную брошь. Не верьте этому и не ослабевайте свою оборону. Иначе вам захочется в море, откуда возврата нет.
Девочки кивнули и закрыли глаза. Они разговаривали с русалками.
Все это время Алекс сидела едва ли не разинув рот. Немного придя в себя, она с едкой улыбкой сказала Дереку:
- Так «добро» на экскурсию является вовсе не следствием хорошего отношения ко мне, а личным интересом?
- Прости меня. Видение было слишком сильным и повторялось очень часто. Этим детям нужна самая скорая и серьезная помощь. К тому же, я бы все равно разрешил экскурсию, без миссис Хендерсон в ее составе.
- Хорошо, - быстро простила шефа Алекс. – Может быть, вам нужно больше информации?
- Возможно. О русалках написано много, но свои истинные тайны они не доверяют чужакам и очень враждебно относятся к людям. Говорят, они не простили Андерсена за то, что он выдал одну из русалочьих тайн.
- Прости? Ханс Кристиан Андерсен? Он был лично знаком с русалками? Но я всегда считала, что его сказка «Русалочка» - плод изучения специальной литературы. Он ведь знал о «Наследии»?
- Андерсен никогда не был женат и не имел детей. В молодости он столкнулся с «Наследием». Хотел даже вступить в наши ряды, но потом встретил русалку и полюбил ее. Он боялся, что ему придется нанести вред любимой, поэтому отказался от «Наследия».
- Но, тем не менее, он написал «Русалочку» в 1834 году, если не ошибаюсь.
- В 1837 – перебил внимательно слушавший Льюис. - Ему нужно было выговориться. Тяжело было нести это горе одному.
- О чем… - начала было спрашивать Алекс.
- Мы поговорили – объявила Энни. – Нам удалось выторговать сутки. Если до этого времени мы не вернем им Изумрудную брошь, они утопят Даниела.
- Так что мы ждем? – взорвался Том. – Выкиньте эту побрякушку в море, пусть подавятся! Мне нужно найти моего брата!
Энни подошла к парню.
- Успокойся, Том! Изумрудная брошь им нужна до такой степени, что они не тронут твоего брата. Нам нужно только подумать, зачем она им так нужна именно сейчас?
С этими словами все повернулись к Дереку и Алекс.
- Они говорили про «Наследие». Что это такое, черт возьми? – произнес Льюис.
Пригласив ребят сесть, хозяин занял место за большим письменным столом. Алекс, с облегчением «передавшая» миссис Хендерсон на попечение Рейчел, тихо зашла в кабинет, вопросительно глядя на Дерека. Она до сих пор не понимала, какую игру затеял ее шеф.
- Итак, - с улыбкой начал Дерек, - как вам удается скрываться от стаи?
Ошеломленные его вопросом, ребята молчали.
- Откуда вы... – начала несдержанная Эмма.
Дерек похлопал по большой книге, лежащей у него на столе.
- Кажется, в библиотеке вы искали это. Данная книга содержит сведения обо всех так называемых сказочных и мифических персонажах. В том числе и о русалках. К счастью, Изумрудная брошь находится на попечении Фонда «Луна», поэтому с ее помощью нам удалось вас вычислить.
- Нас можно вычислить, только если точно знать, где мы. Для русалок мы не существуем – процедила сквозь зубы Клео. Они столько сил угробили на то, чтобы быть независимыми, и вот этот противный мужчина ради забавы начал охоту на русалок?
- Ох, не думайте обо мне плохо, я не охотник на русалок. Но вас как-то вычислили, и сюда, на этот остров, русалки пришли определенно за вами.
- Что????? – Льюис и Энни вскочили, Клео устало прикрыла глаза, а а светлая кожа на лице Эммы стала белой как мел. Один Том сидел и ничего не понимал.
- Поглядите на этот шторм. Погода на острове переменчива, но не в такой же степени. И я определенно слышу сирен. Они не поют, а разговаривают, простой человек его не услышит, но у меня есть дар, благодаря ему я видел во сне, что вы нуждаетесь в защите. Но мне нужно выяснить, почему вы так нужны русалкам. Обычно они не собираются такой большой, я бы сказал, армией, а присылают одну-двух русалок для вербовки новеньких.
Льюис повернулся к Клео и резко сказал:
- Хватит играть в молчанки! Ты слышала, что сказал мистер Рейн! Девочки, он и так все знает, лучше им рассказать!
Русалки (Эмма, Энни и Клео были русалками!) переглянулись.
- Мы не знаем, кто они! - сказала Эмма.
- Фонд «Луна» - лишь прикрытие! – воинственно вздернула подбородок Энни.
- У русалок находится Даниел, - тихо произнесла Клео.
- Даниел? – вскочил на ноги Том. – Мой братишка? Когда ты об этом узнала?
- Только что. Они вызывают нас на связь.
С этими словами девушки встали вкруг и взяли друг друга за руки.
- Стойте! – сказал Дерек. – Возможно, вас будут уверять, что мы украли Изумрудную брошь. Не верьте этому и не ослабевайте свою оборону. Иначе вам захочется в море, откуда возврата нет.
Девочки кивнули и закрыли глаза. Они разговаривали с русалками.
Все это время Алекс сидела едва ли не разинув рот. Немного придя в себя, она с едкой улыбкой сказала Дереку:
- Так «добро» на экскурсию является вовсе не следствием хорошего отношения ко мне, а личным интересом?
- Прости меня. Видение было слишком сильным и повторялось очень часто. Этим детям нужна самая скорая и серьезная помощь. К тому же, я бы все равно разрешил экскурсию, без миссис Хендерсон в ее составе.
- Хорошо, - быстро простила шефа Алекс. – Может быть, вам нужно больше информации?
- Возможно. О русалках написано много, но свои истинные тайны они не доверяют чужакам и очень враждебно относятся к людям. Говорят, они не простили Андерсена за то, что он выдал одну из русалочьих тайн.
- Прости? Ханс Кристиан Андерсен? Он был лично знаком с русалками? Но я всегда считала, что его сказка «Русалочка» - плод изучения специальной литературы. Он ведь знал о «Наследии»?
- Андерсен никогда не был женат и не имел детей. В молодости он столкнулся с «Наследием». Хотел даже вступить в наши ряды, но потом встретил русалку и полюбил ее. Он боялся, что ему придется нанести вред любимой, поэтому отказался от «Наследия».
- Но, тем не менее, он написал «Русалочку» в 1834 году, если не ошибаюсь.
- В 1837 – перебил внимательно слушавший Льюис. - Ему нужно было выговориться. Тяжело было нести это горе одному.
- О чем… - начала было спрашивать Алекс.
- Мы поговорили – объявила Энни. – Нам удалось выторговать сутки. Если до этого времени мы не вернем им Изумрудную брошь, они утопят Даниела.
- Так что мы ждем? – взорвался Том. – Выкиньте эту побрякушку в море, пусть подавятся! Мне нужно найти моего брата!
Энни подошла к парню.
- Успокойся, Том! Изумрудная брошь им нужна до такой степени, что они не тронут твоего брата. Нам нужно только подумать, зачем она им так нужна именно сейчас?
С этими словами все повернулись к Дереку и Алекс.
- Они говорили про «Наследие». Что это такое, черт возьми? – произнес Льюис.
- verochkaПостоянный Участник
- Читает журнал с : 2009-10-29
Сообщений : 236
Re: Просто добавь воды
Апрель 14th 2012, 14:35
Надеюсь, с продой тянуть не будете! Интересно же почитать продолжение.
- Сакура ХаруноЗнаток PtL
- Читает журнал с : 2010-02-24
Сообщений : 1358
Re: Просто добавь воды
Май 26th 2012, 03:45
Автор, куда Вы пропали? Пожалуйста, не бросайте рассказ. Хоть администратору на мейл сбросьте продолжение, а он уже тут выложит.
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Re: Просто добавь воды
Июнь 1st 2012, 20:15
Был только четвертый час дня, но гроза и шторм сделали свое дело, и казалось, что за окном вечер.
Взволнованный Ник впился глазами в мониторы. Ребенка не было нигде. Пока молодой человек размышлял, обойтись ли ему своими силами в поисках пропавшего ребенка или вызвать спасателей, зазвонил телефон.
Спокойный голос Дерека Рейна пресек все попытки экс-спецназовца рассказать об исчезновении мальчика, и сказал, что Ник нужен у него в кабинете.
Выпустив пар на ни в чем не повинную стену, Николас Бойл отправился в кабинет к шефу.
Николас Бойл был бывшим спецназовцем, служил в «морских котиках». За годы службы у него выработалась привычка фиксировать и запоминать все, что он видел.
Вот он идет через гостиную. Столкнувшись на входе с миссис Хендерсон, он нагнулся и слегка приобнял грустно сидящую в кресле Кэт.
- Старшеклассники тебе не по зубам, а? – весело подмигнул он девчушке. Кстати, что ты читаешь? Ганс Христиан Андерсен, «Сказки». Ух ты! Не думал, что такая серьезная леди до сих пор читает сказки.
- «Сказки» Андерсена написаны для взрослых, - вздохнула Кэт. – Они очень серьезные и грустные.
- Аааа…ну, на вкус и цвет товарищей нет, - пробормотал парень.
Тем временем к нему подошла Рейчел и сообщила, что зайдет к Дереку через пару минут, т.к. ей нужно распорядиться насчет охраны артефакта и ночлега для гостей.
Эта новость привела Ника в еще большее раздражение на Дерека. Как бы он ни любил и уважал шефа, но его постоянные недомолвки о происходящих событиях раздражали. Он часто думал о том, что в некоторых случаях события «Наследия» заканчивались трагически из-за нежелания Дерека посвятить своих коллег в свой ход мыслей.
*****
В кабинете Дерека Рейна атмосфера накалилась до предела. Он и Алекс молчали, соображая, что можно рассказать детям о «Наследии». Подростки угрюмо смотрели на них, готовые взорваться по любому поводу. Наконец, сердитую тишину нарушил хозяин:
- Вы правы, фонд «Луна» занимается не только историей и артефактами. Но я не имею права раскрывать вам свои секреты без присутствия недостающих членов «Наследия». Как вы догадались, «Наследие» - это настоящее название нашей организации.
Сделав пару звонков Рейчел и Нику, Дерек попросил ребят сесть. Не без влияния непреклонного характера Рейна, дети и Алекс подчинились. Алекс продолжала буравить его взглядом, а Том вжался в кресло, с ненавистью глядя на человека, по вине которого, как он считал, его братишка находится на грани жизни и смерти.
Спустя некоторое время в комнату вошли Ник, а потом Рейчел.
Увидев, что все в сборе, Дерек мягко начал объяснять ситуацию обоим сторонам.
- Внезапный шторм, надвинувшийся на остров, вызван армией русалок, явившихся за Изумрудной брошью. Русалки не любят людей и не связываются с ними, но их сила не ограниченна, поэтому они могли забрать Изумрудную брошь в любой другой момент. Это натолкнуло меня на мысль о том, что приезд детей на остров был запланирован.
- Ты имеешь в виду какой-то ритуал, привязанный к определенному человеку и дате? – с тревогой спросила Рейчел.
- Это чушь! – заявила Энни. – Поодиночке мы вполне можем за себя постоять, а втроем мы смогли создать защитный купол от остальных русалок и волшебных созданий вообще, чтобы нас никто не беспокоил.
- Девчонки очень сильные, - подтвердил Льюис. – Если вы говорите, что нас выследили, то это можно было сделать только, подобравшись близко к нам, а это опять-таки исключено, потому что я за милю могу узнать любое волшебное создание.
Дерек успокаивающе поднял руки:
- Это действительно загадка, но, тем не менее, факт: вас раскусили. Поэтому вам нужна помощь «Наследия», но «Наследие» помогает только тем, кто соглашается на это добровольно. Это раз. Чтобы помочь вам, нам нужно знать все детали, как детективам. Это два. Во времени мы ограничены, поэтому я предлагаю пойти навстречу друг другу. Это три.
Том возмутился:
- Да вы знаете о нас больше, чем мы о вас! Думаете, это честно? Вы думаете только об овладении чужими тайнами, а не о спасении моего брата!
- Главная задача «Наследия» - защитить людей от сил тьмы. Поэтому Даниел автоматически стал уже субъектом нашей защиты, а от вас нужна только информация, которая могла бы помочь нам спасти твоего брата, - осадил его Дерек.
Вперед вышла Алекс:
- Наша организация очень древняя, ей 3000 лет. Этот замок называется Домом «Наследия», а Дерек Рейн – Прецепт, т.е. глава этого Дома.
По всему миру раскинуто сотни таких Домов, но Верховный Дом находится в Лондоне. Таким образом, у нас есть начальники, которым вы можете пожаловаться на нашу плохую работу. Кроме библиотеки наверху, у нас есть еще одна, она гораздо больше и обширнее, и включает в себя книги, о существовании которых вы и подумать не могли. Также есть электронный каталог и электронная библиотека.
- То есть у вас есть все современные суперновые фишки? – уточнил Льюис.
- Да, есть, - усмехнулся Ник. – Но для того чтобы это все увидеть, нужно зайти на территорию, открытую лишь для посвященных.
- Диспетчерская, - кивнул Дерек. – я предлагаю всем перейти туда.
Встретив недоуменные взгляды коллег, он пояснил:
- Опасность велика, времени мало, а по дому гуляют любопытные школьники, так что, кроме моего кабинета и диспетчерской, места нет.
После того, как все переместились в диспетчерскую, прецепт попросил Алекс сразу вывести на большой экран всю имеющуюся информацию о русалках.
Рейчел улыбнулась:
- Кажется, ребята, мы вам раскрыли свои карты. Может быть, вы сейчас расскажете нам о себе?
Дети переглянулись. И за всех ответила Эмма:
- Вообще-то мы все из Австралии. Там, где мы живем, есть волшебный грот, и по преданию, раз в сто лет у девушек, не рожденных русалками, есть возможность ими стать. Мы все с детства слышали эти местные легенды и знали, что очень много девушек купались в этом гроте в полнолуние, но никогда не слышали о том, чтобы они стали русалками. Но Энни такая дотошная – она узнала, что вычисления времени купания надо рассчитывать по звездам, не просто пойти купаться, а совершить обряд. Два года назад мы очень увлеклись этим, даже привлекли Тома, Льюиса и Мэтта.
Однажды после очередного неудачного, как мы думали, купания в гроте, на следующий день мы обнаружили, что если на любую из нас попадет вода и в течение двух минут мы будем мокрыми – у нас сразу появится хвост. То есть мы стали русалками. Парни русалками не стали, но приобрели физическую силу, способность к обучению и свой небольшой дар. Льюис, например, умеет распознавать волшебные создания. Он даже иногда помогает охотникам на вампиров.
Первое время мы восторгались своим состоянием и плавали с дельфинами каждую свободную секунду. Но потом…
- Потом мы обнаружили свой Дар и то, что русалки должны жить в стае, - продолжила за подругу Клео. - Мы не хотели ни от кого зависеть, поэтому обратились за помощью к моей бабушке – она сильная ведьма. Она помогла мне создать защитный купол. С тех пор мы всегда вместе, чтобы нас не схватили поодиночке.
- Твоя бабушка – ведьма? – удивился Ник.
- Не только бабушка, но и вообще все тетки, сестры – вся женская линия у нас может колдовать. Поэтому, когда я стала русалкой, у меня появилось очень много силы. Моя бабушка одна из самых сильных ведьм в роду, но и она говорит, что я буду намного сильнее.
- А почему ты скрываешь свой дар? – спросила Алекс. – Ты могла бы помочь людям, имея столько силы.
При этих словах Клео смутилась и ее лицо исказилось болью.
За нее ответила Эмма:
- Нас было шестеро. Мэтта соблазнили друиды. Они пообещали к имеющейся силе дать еще большую силу, наврали ему, будто бы сделают его чуть ли ни Мерлином. Для этого надо было сдать им Клео. Мэтт пригласил ее на свидание и там сдал с потрохами. Мы с Энни вовремя почувствовали неладное и еле успели с мальчишками.
- А что случилось с Мэттом? – спросил Дерек.
- Я дралась с ним и в какой-то момент получилось так, что я забрала всю его силу себе. Читать чужие мысли – это способность Мэтта. Я забрала ее. Я не хотела его так…унижать, - вздохнула девушка.
- Поделом ему! – горячо возразил Льюис. – так и нужно расправляться с предателями. Ничего ему не случилось, просто разом лишился всех своих способностей и теперь прозябает в обычной австралийской школе, в то время как нам удалось пробиться в американскую престижную.
- И с тех пор вы прячете свои способности и свой дар?
Ребята кивнули.
- Пока информации достаточно. Что там у тебя, Алекс?
- Не так много, как я думала. Это мифологический персонаж.
- Каковы версии происхождения русалок? – спросила Рейчел.
- Существует много разных версий. Есть версия зоологическая: среди головастиков попадаются (крайне редко — 1 на 10 000!) такие, у которых из передних конечностей развиваются руки, а хвост не редуцируется, как у лягушек... Есть версия фольклорная: русалками становятся утопленницы. Есть версия эволюционная: русалка — это промежуточное звено между низшими позвоночными и людьми. В отдельных регионах из-за геологических катаклизмов эволюция остановилась на стадии русалки... Есть версия магическая: русалки — это материализовавшийся “запретный плод” фантазии средневекового монаха, борющегося с искушением. Результат сублимации нерастраченной сексуальной энергии, деформированный из-за аскетических условий жизни — поэтому существо столь фантастическое...
Есть версия апокрифическая: в русском фольклоре Харьковской губернии рассказывается, что из войска фараона, утонувшего «в Чермном море», мужчины превратились в водяных, а женщины и дети — в русалок. «Вид они имеют: верхняя часть тела до пупа человека, а нижняя — рыбы...» В основе лежит апокрифическое изложение библейского сюжета об исходе евреев из Египта. Преследовавшие их люди фараоновы стали рыбами, и у них вырос хвост, хотя руки и голова остались чеовеческими.
Есть версия мифологическая: согласно древнегреческому философу Эмпедоклу (V в. до н.э.), отдельные органы вначале возникли и жили сами по себе — «головы без шеи», «руки без плеч», «очи без лбов». Позднее они скрепились, кто с кем повстречался, — так могли возникнуть и химеры... Есть версия уфологическая: в далеком прошлом Землю посетили инопланетяне, которые с помощью генной инженерии создали русалок и другие химеры или просто завезли их извне... Версий много, но окончательного ответа на вопрос пока нет. Даже в терминологии нет единодушия. Те, кто считает русалок водяными божествами, само слово “русалка” производят от общеславянского корня “руса” (река), звучащего, например, в слове “русло”. Сходен международный термин “ундина” — от латинского корня “undo” (волна). Сторонники гипотезы о том, что русалки — души умерших, считают, что название их происходит от языческих поминальных дней, известных в Греции как “розалии”. Есть версия…
- Достаточно, достаточно! – замахал руками бывший «морской котик». Я и так уже запутался с версиями и уже не пойму, русалки плохие или хорошие?
- А что насчет художественной литературы? – спросила Энни.
- В фольклоре описано, что русалки очень скучают без мужчин, стремятся обольстить их и защекотать насмерть. Взаимоотношениям русалок с мужчинами посвящены горы художественной литературы. Андерсен, а за ним и Дисней изобразили несчастную любовь русалки к юноше, были “Ундина” Жуковского, пушкинская “Русалка” и пр. У украинского или русского писателя Аверченко есть рассказ “Русалка”, в котором мужчина поймал русалку, принес домой, а когда попытался поцеловать, почувствовал сильный запах рыбы. Лексикон ее был крайне беден: всего несколько рыбацких словечек. За ночь без воды она усохла — пришлось выбросить в реку...
- А для меня, с тех пор как я стала русалкой, сказки Андерсена стали очень близки, особенно его «Русалочка» - произнесла с грустью Энни.
- Это неудивительно, - сказал Прецепт. – Ведь в основу этой знаменитой на весь мир сказки легли подлинные события, и эта Русалочка, насколько я знаю, стала ею уже в зрелом возрасте, так что она, девочки, вам вроде как родственница.
Взволнованный Ник впился глазами в мониторы. Ребенка не было нигде. Пока молодой человек размышлял, обойтись ли ему своими силами в поисках пропавшего ребенка или вызвать спасателей, зазвонил телефон.
Спокойный голос Дерека Рейна пресек все попытки экс-спецназовца рассказать об исчезновении мальчика, и сказал, что Ник нужен у него в кабинете.
Выпустив пар на ни в чем не повинную стену, Николас Бойл отправился в кабинет к шефу.
Николас Бойл был бывшим спецназовцем, служил в «морских котиках». За годы службы у него выработалась привычка фиксировать и запоминать все, что он видел.
Вот он идет через гостиную. Столкнувшись на входе с миссис Хендерсон, он нагнулся и слегка приобнял грустно сидящую в кресле Кэт.
- Старшеклассники тебе не по зубам, а? – весело подмигнул он девчушке. Кстати, что ты читаешь? Ганс Христиан Андерсен, «Сказки». Ух ты! Не думал, что такая серьезная леди до сих пор читает сказки.
- «Сказки» Андерсена написаны для взрослых, - вздохнула Кэт. – Они очень серьезные и грустные.
- Аааа…ну, на вкус и цвет товарищей нет, - пробормотал парень.
Тем временем к нему подошла Рейчел и сообщила, что зайдет к Дереку через пару минут, т.к. ей нужно распорядиться насчет охраны артефакта и ночлега для гостей.
Эта новость привела Ника в еще большее раздражение на Дерека. Как бы он ни любил и уважал шефа, но его постоянные недомолвки о происходящих событиях раздражали. Он часто думал о том, что в некоторых случаях события «Наследия» заканчивались трагически из-за нежелания Дерека посвятить своих коллег в свой ход мыслей.
*****
В кабинете Дерека Рейна атмосфера накалилась до предела. Он и Алекс молчали, соображая, что можно рассказать детям о «Наследии». Подростки угрюмо смотрели на них, готовые взорваться по любому поводу. Наконец, сердитую тишину нарушил хозяин:
- Вы правы, фонд «Луна» занимается не только историей и артефактами. Но я не имею права раскрывать вам свои секреты без присутствия недостающих членов «Наследия». Как вы догадались, «Наследие» - это настоящее название нашей организации.
Сделав пару звонков Рейчел и Нику, Дерек попросил ребят сесть. Не без влияния непреклонного характера Рейна, дети и Алекс подчинились. Алекс продолжала буравить его взглядом, а Том вжался в кресло, с ненавистью глядя на человека, по вине которого, как он считал, его братишка находится на грани жизни и смерти.
Спустя некоторое время в комнату вошли Ник, а потом Рейчел.
Увидев, что все в сборе, Дерек мягко начал объяснять ситуацию обоим сторонам.
- Внезапный шторм, надвинувшийся на остров, вызван армией русалок, явившихся за Изумрудной брошью. Русалки не любят людей и не связываются с ними, но их сила не ограниченна, поэтому они могли забрать Изумрудную брошь в любой другой момент. Это натолкнуло меня на мысль о том, что приезд детей на остров был запланирован.
- Ты имеешь в виду какой-то ритуал, привязанный к определенному человеку и дате? – с тревогой спросила Рейчел.
- Это чушь! – заявила Энни. – Поодиночке мы вполне можем за себя постоять, а втроем мы смогли создать защитный купол от остальных русалок и волшебных созданий вообще, чтобы нас никто не беспокоил.
- Девчонки очень сильные, - подтвердил Льюис. – Если вы говорите, что нас выследили, то это можно было сделать только, подобравшись близко к нам, а это опять-таки исключено, потому что я за милю могу узнать любое волшебное создание.
Дерек успокаивающе поднял руки:
- Это действительно загадка, но, тем не менее, факт: вас раскусили. Поэтому вам нужна помощь «Наследия», но «Наследие» помогает только тем, кто соглашается на это добровольно. Это раз. Чтобы помочь вам, нам нужно знать все детали, как детективам. Это два. Во времени мы ограничены, поэтому я предлагаю пойти навстречу друг другу. Это три.
Том возмутился:
- Да вы знаете о нас больше, чем мы о вас! Думаете, это честно? Вы думаете только об овладении чужими тайнами, а не о спасении моего брата!
- Главная задача «Наследия» - защитить людей от сил тьмы. Поэтому Даниел автоматически стал уже субъектом нашей защиты, а от вас нужна только информация, которая могла бы помочь нам спасти твоего брата, - осадил его Дерек.
Вперед вышла Алекс:
- Наша организация очень древняя, ей 3000 лет. Этот замок называется Домом «Наследия», а Дерек Рейн – Прецепт, т.е. глава этого Дома.
По всему миру раскинуто сотни таких Домов, но Верховный Дом находится в Лондоне. Таким образом, у нас есть начальники, которым вы можете пожаловаться на нашу плохую работу. Кроме библиотеки наверху, у нас есть еще одна, она гораздо больше и обширнее, и включает в себя книги, о существовании которых вы и подумать не могли. Также есть электронный каталог и электронная библиотека.
- То есть у вас есть все современные суперновые фишки? – уточнил Льюис.
- Да, есть, - усмехнулся Ник. – Но для того чтобы это все увидеть, нужно зайти на территорию, открытую лишь для посвященных.
- Диспетчерская, - кивнул Дерек. – я предлагаю всем перейти туда.
Встретив недоуменные взгляды коллег, он пояснил:
- Опасность велика, времени мало, а по дому гуляют любопытные школьники, так что, кроме моего кабинета и диспетчерской, места нет.
После того, как все переместились в диспетчерскую, прецепт попросил Алекс сразу вывести на большой экран всю имеющуюся информацию о русалках.
Рейчел улыбнулась:
- Кажется, ребята, мы вам раскрыли свои карты. Может быть, вы сейчас расскажете нам о себе?
Дети переглянулись. И за всех ответила Эмма:
- Вообще-то мы все из Австралии. Там, где мы живем, есть волшебный грот, и по преданию, раз в сто лет у девушек, не рожденных русалками, есть возможность ими стать. Мы все с детства слышали эти местные легенды и знали, что очень много девушек купались в этом гроте в полнолуние, но никогда не слышали о том, чтобы они стали русалками. Но Энни такая дотошная – она узнала, что вычисления времени купания надо рассчитывать по звездам, не просто пойти купаться, а совершить обряд. Два года назад мы очень увлеклись этим, даже привлекли Тома, Льюиса и Мэтта.
Однажды после очередного неудачного, как мы думали, купания в гроте, на следующий день мы обнаружили, что если на любую из нас попадет вода и в течение двух минут мы будем мокрыми – у нас сразу появится хвост. То есть мы стали русалками. Парни русалками не стали, но приобрели физическую силу, способность к обучению и свой небольшой дар. Льюис, например, умеет распознавать волшебные создания. Он даже иногда помогает охотникам на вампиров.
Первое время мы восторгались своим состоянием и плавали с дельфинами каждую свободную секунду. Но потом…
- Потом мы обнаружили свой Дар и то, что русалки должны жить в стае, - продолжила за подругу Клео. - Мы не хотели ни от кого зависеть, поэтому обратились за помощью к моей бабушке – она сильная ведьма. Она помогла мне создать защитный купол. С тех пор мы всегда вместе, чтобы нас не схватили поодиночке.
- Твоя бабушка – ведьма? – удивился Ник.
- Не только бабушка, но и вообще все тетки, сестры – вся женская линия у нас может колдовать. Поэтому, когда я стала русалкой, у меня появилось очень много силы. Моя бабушка одна из самых сильных ведьм в роду, но и она говорит, что я буду намного сильнее.
- А почему ты скрываешь свой дар? – спросила Алекс. – Ты могла бы помочь людям, имея столько силы.
При этих словах Клео смутилась и ее лицо исказилось болью.
За нее ответила Эмма:
- Нас было шестеро. Мэтта соблазнили друиды. Они пообещали к имеющейся силе дать еще большую силу, наврали ему, будто бы сделают его чуть ли ни Мерлином. Для этого надо было сдать им Клео. Мэтт пригласил ее на свидание и там сдал с потрохами. Мы с Энни вовремя почувствовали неладное и еле успели с мальчишками.
- А что случилось с Мэттом? – спросил Дерек.
- Я дралась с ним и в какой-то момент получилось так, что я забрала всю его силу себе. Читать чужие мысли – это способность Мэтта. Я забрала ее. Я не хотела его так…унижать, - вздохнула девушка.
- Поделом ему! – горячо возразил Льюис. – так и нужно расправляться с предателями. Ничего ему не случилось, просто разом лишился всех своих способностей и теперь прозябает в обычной австралийской школе, в то время как нам удалось пробиться в американскую престижную.
- И с тех пор вы прячете свои способности и свой дар?
Ребята кивнули.
- Пока информации достаточно. Что там у тебя, Алекс?
- Не так много, как я думала. Это мифологический персонаж.
- Каковы версии происхождения русалок? – спросила Рейчел.
- Существует много разных версий. Есть версия зоологическая: среди головастиков попадаются (крайне редко — 1 на 10 000!) такие, у которых из передних конечностей развиваются руки, а хвост не редуцируется, как у лягушек... Есть версия фольклорная: русалками становятся утопленницы. Есть версия эволюционная: русалка — это промежуточное звено между низшими позвоночными и людьми. В отдельных регионах из-за геологических катаклизмов эволюция остановилась на стадии русалки... Есть версия магическая: русалки — это материализовавшийся “запретный плод” фантазии средневекового монаха, борющегося с искушением. Результат сублимации нерастраченной сексуальной энергии, деформированный из-за аскетических условий жизни — поэтому существо столь фантастическое...
Есть версия апокрифическая: в русском фольклоре Харьковской губернии рассказывается, что из войска фараона, утонувшего «в Чермном море», мужчины превратились в водяных, а женщины и дети — в русалок. «Вид они имеют: верхняя часть тела до пупа человека, а нижняя — рыбы...» В основе лежит апокрифическое изложение библейского сюжета об исходе евреев из Египта. Преследовавшие их люди фараоновы стали рыбами, и у них вырос хвост, хотя руки и голова остались чеовеческими.
Есть версия мифологическая: согласно древнегреческому философу Эмпедоклу (V в. до н.э.), отдельные органы вначале возникли и жили сами по себе — «головы без шеи», «руки без плеч», «очи без лбов». Позднее они скрепились, кто с кем повстречался, — так могли возникнуть и химеры... Есть версия уфологическая: в далеком прошлом Землю посетили инопланетяне, которые с помощью генной инженерии создали русалок и другие химеры или просто завезли их извне... Версий много, но окончательного ответа на вопрос пока нет. Даже в терминологии нет единодушия. Те, кто считает русалок водяными божествами, само слово “русалка” производят от общеславянского корня “руса” (река), звучащего, например, в слове “русло”. Сходен международный термин “ундина” — от латинского корня “undo” (волна). Сторонники гипотезы о том, что русалки — души умерших, считают, что название их происходит от языческих поминальных дней, известных в Греции как “розалии”. Есть версия…
- Достаточно, достаточно! – замахал руками бывший «морской котик». Я и так уже запутался с версиями и уже не пойму, русалки плохие или хорошие?
- А что насчет художественной литературы? – спросила Энни.
- В фольклоре описано, что русалки очень скучают без мужчин, стремятся обольстить их и защекотать насмерть. Взаимоотношениям русалок с мужчинами посвящены горы художественной литературы. Андерсен, а за ним и Дисней изобразили несчастную любовь русалки к юноше, были “Ундина” Жуковского, пушкинская “Русалка” и пр. У украинского или русского писателя Аверченко есть рассказ “Русалка”, в котором мужчина поймал русалку, принес домой, а когда попытался поцеловать, почувствовал сильный запах рыбы. Лексикон ее был крайне беден: всего несколько рыбацких словечек. За ночь без воды она усохла — пришлось выбросить в реку...
- А для меня, с тех пор как я стала русалкой, сказки Андерсена стали очень близки, особенно его «Русалочка» - произнесла с грустью Энни.
- Это неудивительно, - сказал Прецепт. – Ведь в основу этой знаменитой на весь мир сказки легли подлинные события, и эта Русалочка, насколько я знаю, стала ею уже в зрелом возрасте, так что она, девочки, вам вроде как родственница.
- Сакура ХаруноЗнаток PtL
- Читает журнал с : 2010-02-24
Сообщений : 1358
Re: Просто добавь воды
Июнь 1st 2012, 20:20
Ура, продолжение! Спасибо, Kathy!
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Re: Просто добавь воды
Июнь 23rd 2012, 19:40
- Родственница? Ну, я бы не сказал, - первым опомнился от неожданного заявления Ник. – Родственники – это те, кто состоит в родстве. А какое родство может быть между русалкой, жившей в Дании в 19 веке, и тремя девушками из Австралии в веке 20?
- Родство может быть духовное, - заметила Алекс, - и перемотала информацию на экране немного назад. Тут говорится, что русалки могут быть плодом греховной связи монаха с женщиной…
- Не обязательно с женщиной, - автоматически поправил бывшую ученицу Дерек.
- Хорошо, греховной связи монаха и еще кого-то…Стоп! В легенде об Изумрудной броши говорится, что русалка, желая обрести душу, ежедневно навещала монаха на маленьком острове возле Шотландии, который вместе с ней молился. Русалка не смогла покинуть море и со слезами всё же навсегда ушла туда. Но напоследок она подарила монаху Изумрудную брошь, дарующую невообразимую силу ее обладательнице. Тут есть противоречие: если легенда об Изумрудной броши правдива, то мифологическая версия о происхождении русалок терпит фиаско.
- И что нам это дает? – критически заметила Рейчел. – Кроме этой короткой заметки, о средневековом шотландском монахе неизвестно ничего, даже его имени у нас нет. Если мы начнем обмусоливать эту версию, мы обречены на провал.
- Может быть, вообще не надо никаких версий? Русалки плохие, девочки хорошие, мы защищаем брошь, спасаем Дэниела и все, хэппи-енд, - рубанул ребром ладони по воздуху Ник, и посмотрел на Клео. Она была очень напряжена и, к его разочарованию, не обратила внимания на эту жалкую попытку ее развеселить. Ник разозлился: в его-то годы вести себя, как школьник! Обругав себя как следует, он отвернулся и даже не стал обращать внимание на то, что Дерек пристально следит за Клео. Пусть смотрит! Может, он тоже заворожен ее красотой. Может, ей нравятся мужчины постарше. Ему-то что… Пусть хоть целуются…
Действительно, пока Алекс, Рейчел, присоединившийся к ним Ник и изредка вставлявшая свои замечания Энни начали обсуждать связи легенд о русалках и Изумрудной броши, Дерек пристально следил за реакцией Клео на слова о шотландском монахе. Он заметил, что девушка начала слегка встряхивать головой и хмуриться – она отгоняла видения. На лице Прецепта изобразилось удивление: даже он не мог отгонять видения так легко. Значит, девушка была и вправду очень сильной. Он подошел к красавице и мягко спросил:
- Зачем ты отгоняешь свои видения, Клео? Они могут помочь нам решить вашу проблему.
- Мы становимся уязвимыми во время видений, - тихо сказала со своего кресла Эмма. – Нас могут вычислить.
- По-моему, он прав, - поддержал Дерека Льюис. – Нас все равно уже вычислили, поэтому нет смысла отказываться от видений ради безопасности. Давай, попробуй. Клео! Может быть, твое видение поможет Тому и его братишке – Льюис с беспокойством посмотрел на друга, сидевшего на диване в стороне ото всех.
Девушка колебалась. Она боялась не того, что защита будет сломана, а того, чего не знали ее друзья: ее бабушка, колдунья из рода Аксиосов, говорила, что Клео-русалка забудет все, что знала и любила Клео-человек, и унесет с собой в морские глубины немало человеческих жизней. Она вспомнила, с каким упорством, настойчивостью и даже…с ненавистью говорила ей об этом бабушка. Да, бабушка, нежно любящая Клео-человека, свою единственную смугляночку (все остальные внуки, к ее глубокому сожалению, унаследовали рецессивные гены – кровь своих голубоглазых и белокурых отцов), просто тряслась от злобы, увидев в магическом кристалле один из вариантов будущего: Клео-русалку.
- Они будут искать тебя, потому что в тебе – кровь многих сильных…Они будут искать тебя, потому что ты красива. Барьер ослабится, когда они будут знать, где ты, и станет совсем тонким во время твоих видений, которые они будут посылать тебе, чтобы ослабить ваш союз, чтобы разрушить барьер и проникнуть в твою душу. Лучше убей себя, но не становись русалкой, Клео! Помни: нельзя тебе быть русалкой! Нельзя! Ты поняла меня, Клео???! – так с детства внушала ей бабушка.
Как жалела Клео о том, что не послушалась бабушку! Как это часто бывает, она не воспринимала слова бабушки всерьез, и ходила с девчонками купаться в волшебный грот не из-за желания стать русалкой, а за компанию. Как давно это было! Осознав свою силу и те последствия, за которые она будет в ответе, Клео изменилась. То, что Эмма и Энни воспринимали с радостью, - все эти магические способности, улучшение внешности, - для Клео были сущим наказанием. Ведь с тех пор каждую ночь она засыпает в страхе, что однажды потеряет над собой контроль…
И все же именно бабушка помогла ребятам создать заслон от остальных магических существ и усилить свой барьер – защиту от чужих, который имеет каждая русалка.
- Клео, мы тебе поможем, - взяла ее ладонь в свою Эмма.
В это время Алекс окликнула Дерека.
- Очень мало информации, мы не справимся сами. Нужны специалисты, - с сожалением в голосе сказала она.
- Хорошо. Дай мне список ученых, занимающихся русалками, и еще дай список тех, кто изучал Изумрудную брошь.
Мулатка пробежала по клавишам – и на экран вышел результат. Дерек внимательно просмотрел список.
- Мы можем позвонить вон тому профессору под номером шесть. – сказала Рейчел. – Он живет в Нью-Йорке.
- Нет, мы звоним Эрику де Халсу. Номер три.
- Он живет в Амстердаме, - Рейчел произнесла это, как вопрос.
- Да. Но посмотри. Его имя я вижу сегодня дважды. Здесь он - автор книги о русалках. Но ранее его имя – посмотри внимательно, - есть в списке ученых экспедиции двадцать лет назад, которая нашла Изумрудную брошь в ледниках Дании.
Действительно, на большом экране был список, который только что запросила Алекс. А на мониторе поменьше оставалась добытая до этого информация об Изумрудной броши. Женщина выглядела сконфуженной.
- Мне следовало об этом догадаться.
- Ничего. Алекс, отправь запрос Доктору де Халсу. А мы пока пойдем обедать, не так ли?
******
Миссис Хендерсон торопливо шла по коридору. Значит, Дерек Рейн совсем не дурак. Она-то думала, что он не рискнет тайнами «Наследия» и продолжит разговор с ребятами в своем кабинете. А он, видите ли, рискнул. Возможно, даже рассказал им о «Наследии». Как же это все некстати! Даже Рейчел и Кэт успели приехать, несмотря на вызванную русалками грозу. Стоп…Кэт…При мысли о девочки миссис Хендерсон самодовольно улыбнулась. Как же она раньше не догадалась! Конечно же, Кэт! Пусть она не дочка Рейну, но, говорят, он любит ее не меньше, чем родную. С этими мыслями она вошла в гостиную. Поставив на место парочку развязных подростков, она взглядом поискала Кэт.
Кэт по-прежнему сидела в кресле. На коленях она держала книгу, но, прочитав ее всю, просто смотрела на огонь в камине и мечтала.
- Привет, - с улыбкой подошла к девочке миссис Хендерсон. – Что читаешь?
- Здравствуйте. Это «Русалочка» Андерсена.
- О, ты читаешь такие книжки! Я думала, что девочки в твоем возрасте еще смотрят мультики и даже не знают имя автора «Русалочки».
- Нет, у нас очень хорошая учительница английского и литературы. Она многих приучила читать. И меня тоже.
- И как часто ты читаешь?
- По-разному. Когда уроков много, мама не разрешает читать, сама мне что-нибудь рассказывает или отпускает играть к моей подруге Люси. А когда мало, я читаю какую-нибудь книжку из детской библиотеки.
- У вас здесь есть детская библиотека?
- Да, Дерек купил мне много интересных книжек. У меня отдельный шкафчик с книгами, это так здорово – сидеть в библиотеке и читать вместе со взрослыми! То есть я читаю свои книжки, а они – свои.
- А какие книги они читают, не знаешь?
- Ну, - девочка замялась. – Я специально не смотрю, чтобы, когда меня спросят, сказать: «Я не знаю». Вот и сейчас я бы хотела вам помочь, но я говорю: «Не знаю».
- Понятно.
Секунду миссис Хендерсон размышляла, а потом спросила:
- Тебе понравилась «Русалочка»?
- Мне очень жалко ее.
- Как она выглядит, по-твоему?
- Она красивая.
- А тебе бы хотелось взглянуть на настоящую русалку?
Распахнутые удивленно-обрадованные глаза Кэт были лучшим ответом.
******
Черные тучи, молния, гром и волны, бьющиеся о скалы могли бы поразить воображение какого-нибудь романтика. Казалось, что вся природа на острове и вокруг него держит оживленный разговор. Даже не разговор, а спор. Иногда переходящий в крик, в ругань и в борьбу. Все были недовольны и никто не хотел уступать.
- Надо подождать сутки и уйти с миром, - шептала пена на берегу.
- Мир! Ха-ха-ха, - завывал северный ветер.
- Бой! Будет бой! – вторили бешено бьющиеся волны.
- Так нечестно, - скрипели в ответ деревья.
На минуту все замерло. Потом всколыхнулось. Море и ветер заплясали и завыли от радости.
- У нас будет козырь! Маленькая девочка! Она приведет ее к нам!
- Ураааа! Ха-ха-ха!!!
- Родство может быть духовное, - заметила Алекс, - и перемотала информацию на экране немного назад. Тут говорится, что русалки могут быть плодом греховной связи монаха с женщиной…
- Не обязательно с женщиной, - автоматически поправил бывшую ученицу Дерек.
- Хорошо, греховной связи монаха и еще кого-то…Стоп! В легенде об Изумрудной броши говорится, что русалка, желая обрести душу, ежедневно навещала монаха на маленьком острове возле Шотландии, который вместе с ней молился. Русалка не смогла покинуть море и со слезами всё же навсегда ушла туда. Но напоследок она подарила монаху Изумрудную брошь, дарующую невообразимую силу ее обладательнице. Тут есть противоречие: если легенда об Изумрудной броши правдива, то мифологическая версия о происхождении русалок терпит фиаско.
- И что нам это дает? – критически заметила Рейчел. – Кроме этой короткой заметки, о средневековом шотландском монахе неизвестно ничего, даже его имени у нас нет. Если мы начнем обмусоливать эту версию, мы обречены на провал.
- Может быть, вообще не надо никаких версий? Русалки плохие, девочки хорошие, мы защищаем брошь, спасаем Дэниела и все, хэппи-енд, - рубанул ребром ладони по воздуху Ник, и посмотрел на Клео. Она была очень напряжена и, к его разочарованию, не обратила внимания на эту жалкую попытку ее развеселить. Ник разозлился: в его-то годы вести себя, как школьник! Обругав себя как следует, он отвернулся и даже не стал обращать внимание на то, что Дерек пристально следит за Клео. Пусть смотрит! Может, он тоже заворожен ее красотой. Может, ей нравятся мужчины постарше. Ему-то что… Пусть хоть целуются…
Действительно, пока Алекс, Рейчел, присоединившийся к ним Ник и изредка вставлявшая свои замечания Энни начали обсуждать связи легенд о русалках и Изумрудной броши, Дерек пристально следил за реакцией Клео на слова о шотландском монахе. Он заметил, что девушка начала слегка встряхивать головой и хмуриться – она отгоняла видения. На лице Прецепта изобразилось удивление: даже он не мог отгонять видения так легко. Значит, девушка была и вправду очень сильной. Он подошел к красавице и мягко спросил:
- Зачем ты отгоняешь свои видения, Клео? Они могут помочь нам решить вашу проблему.
- Мы становимся уязвимыми во время видений, - тихо сказала со своего кресла Эмма. – Нас могут вычислить.
- По-моему, он прав, - поддержал Дерека Льюис. – Нас все равно уже вычислили, поэтому нет смысла отказываться от видений ради безопасности. Давай, попробуй. Клео! Может быть, твое видение поможет Тому и его братишке – Льюис с беспокойством посмотрел на друга, сидевшего на диване в стороне ото всех.
Девушка колебалась. Она боялась не того, что защита будет сломана, а того, чего не знали ее друзья: ее бабушка, колдунья из рода Аксиосов, говорила, что Клео-русалка забудет все, что знала и любила Клео-человек, и унесет с собой в морские глубины немало человеческих жизней. Она вспомнила, с каким упорством, настойчивостью и даже…с ненавистью говорила ей об этом бабушка. Да, бабушка, нежно любящая Клео-человека, свою единственную смугляночку (все остальные внуки, к ее глубокому сожалению, унаследовали рецессивные гены – кровь своих голубоглазых и белокурых отцов), просто тряслась от злобы, увидев в магическом кристалле один из вариантов будущего: Клео-русалку.
- Они будут искать тебя, потому что в тебе – кровь многих сильных…Они будут искать тебя, потому что ты красива. Барьер ослабится, когда они будут знать, где ты, и станет совсем тонким во время твоих видений, которые они будут посылать тебе, чтобы ослабить ваш союз, чтобы разрушить барьер и проникнуть в твою душу. Лучше убей себя, но не становись русалкой, Клео! Помни: нельзя тебе быть русалкой! Нельзя! Ты поняла меня, Клео???! – так с детства внушала ей бабушка.
Как жалела Клео о том, что не послушалась бабушку! Как это часто бывает, она не воспринимала слова бабушки всерьез, и ходила с девчонками купаться в волшебный грот не из-за желания стать русалкой, а за компанию. Как давно это было! Осознав свою силу и те последствия, за которые она будет в ответе, Клео изменилась. То, что Эмма и Энни воспринимали с радостью, - все эти магические способности, улучшение внешности, - для Клео были сущим наказанием. Ведь с тех пор каждую ночь она засыпает в страхе, что однажды потеряет над собой контроль…
И все же именно бабушка помогла ребятам создать заслон от остальных магических существ и усилить свой барьер – защиту от чужих, который имеет каждая русалка.
- Клео, мы тебе поможем, - взяла ее ладонь в свою Эмма.
В это время Алекс окликнула Дерека.
- Очень мало информации, мы не справимся сами. Нужны специалисты, - с сожалением в голосе сказала она.
- Хорошо. Дай мне список ученых, занимающихся русалками, и еще дай список тех, кто изучал Изумрудную брошь.
Мулатка пробежала по клавишам – и на экран вышел результат. Дерек внимательно просмотрел список.
- Мы можем позвонить вон тому профессору под номером шесть. – сказала Рейчел. – Он живет в Нью-Йорке.
- Нет, мы звоним Эрику де Халсу. Номер три.
- Он живет в Амстердаме, - Рейчел произнесла это, как вопрос.
- Да. Но посмотри. Его имя я вижу сегодня дважды. Здесь он - автор книги о русалках. Но ранее его имя – посмотри внимательно, - есть в списке ученых экспедиции двадцать лет назад, которая нашла Изумрудную брошь в ледниках Дании.
Действительно, на большом экране был список, который только что запросила Алекс. А на мониторе поменьше оставалась добытая до этого информация об Изумрудной броши. Женщина выглядела сконфуженной.
- Мне следовало об этом догадаться.
- Ничего. Алекс, отправь запрос Доктору де Халсу. А мы пока пойдем обедать, не так ли?
******
Миссис Хендерсон торопливо шла по коридору. Значит, Дерек Рейн совсем не дурак. Она-то думала, что он не рискнет тайнами «Наследия» и продолжит разговор с ребятами в своем кабинете. А он, видите ли, рискнул. Возможно, даже рассказал им о «Наследии». Как же это все некстати! Даже Рейчел и Кэт успели приехать, несмотря на вызванную русалками грозу. Стоп…Кэт…При мысли о девочки миссис Хендерсон самодовольно улыбнулась. Как же она раньше не догадалась! Конечно же, Кэт! Пусть она не дочка Рейну, но, говорят, он любит ее не меньше, чем родную. С этими мыслями она вошла в гостиную. Поставив на место парочку развязных подростков, она взглядом поискала Кэт.
Кэт по-прежнему сидела в кресле. На коленях она держала книгу, но, прочитав ее всю, просто смотрела на огонь в камине и мечтала.
- Привет, - с улыбкой подошла к девочке миссис Хендерсон. – Что читаешь?
- Здравствуйте. Это «Русалочка» Андерсена.
- О, ты читаешь такие книжки! Я думала, что девочки в твоем возрасте еще смотрят мультики и даже не знают имя автора «Русалочки».
- Нет, у нас очень хорошая учительница английского и литературы. Она многих приучила читать. И меня тоже.
- И как часто ты читаешь?
- По-разному. Когда уроков много, мама не разрешает читать, сама мне что-нибудь рассказывает или отпускает играть к моей подруге Люси. А когда мало, я читаю какую-нибудь книжку из детской библиотеки.
- У вас здесь есть детская библиотека?
- Да, Дерек купил мне много интересных книжек. У меня отдельный шкафчик с книгами, это так здорово – сидеть в библиотеке и читать вместе со взрослыми! То есть я читаю свои книжки, а они – свои.
- А какие книги они читают, не знаешь?
- Ну, - девочка замялась. – Я специально не смотрю, чтобы, когда меня спросят, сказать: «Я не знаю». Вот и сейчас я бы хотела вам помочь, но я говорю: «Не знаю».
- Понятно.
Секунду миссис Хендерсон размышляла, а потом спросила:
- Тебе понравилась «Русалочка»?
- Мне очень жалко ее.
- Как она выглядит, по-твоему?
- Она красивая.
- А тебе бы хотелось взглянуть на настоящую русалку?
Распахнутые удивленно-обрадованные глаза Кэт были лучшим ответом.
******
Черные тучи, молния, гром и волны, бьющиеся о скалы могли бы поразить воображение какого-нибудь романтика. Казалось, что вся природа на острове и вокруг него держит оживленный разговор. Даже не разговор, а спор. Иногда переходящий в крик, в ругань и в борьбу. Все были недовольны и никто не хотел уступать.
- Надо подождать сутки и уйти с миром, - шептала пена на берегу.
- Мир! Ха-ха-ха, - завывал северный ветер.
- Бой! Будет бой! – вторили бешено бьющиеся волны.
- Так нечестно, - скрипели в ответ деревья.
На минуту все замерло. Потом всколыхнулось. Море и ветер заплясали и завыли от радости.
- У нас будет козырь! Маленькая девочка! Она приведет ее к нам!
- Ураааа! Ха-ха-ха!!!
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Re: Просто добавь воды
Июль 11th 2012, 23:11
Миссис Хендерсон ликовала. Наконец-то она прижмет этого чопорного голландца к стенке! Ей надоело выполнять это задание, по душе были волны океана, да и жить среди таких тупых существ, как люди – задача не из приятных.
Но приказ есть приказ, она схватила Кэт за руку и торопливо направилась к выходу из гостиной. Хоть бы получилось! Еще пару шагов…
- Кэт! Ты где, милая? – Рейчел неожиданно возникла на пороге. – О, миссис Хендерсон, и вы тоже тут! Наверно, дети совсем голодные, а мы заболтались у Дерека в кабинете.
- Ничего страшного, миссис Корриган. Дети уже довольно взрослые, захватили из дома такое количество снеков, что вам и не снилось.
Рейчел засмеялась и посмотрела на Кэт. Она знала, что дочка не разговаривает с незнакомцами, поэтому хотела узнать, зачем и куда ее вела миссис Хендерсон.
- Мама, миссис Хендерсон обещала мне показать Русалочку!
Учительница смущенно засмеялась.
- У меня в сумке лежит старая гравюра. Она совсем маленькая, я ношу ее с собой постоянно. Наследство от матери. На этой гравюре изображена русалка.
- А я думала, вы говорите о настоящей русалке, - разочарованно опустила головку Кэт.
- Милая, не привязывайся к людям. Лучше иди скажи Ричарду, чтобы он собрал побольше еды для ребят на поздний обед или ранний ужин, как же это теперь назвать…Они голодные.
- Миссис Хендерсон, кажется, дети останутся на ночлег? В такую грозу нечего думать о пароме…
Миссис Хендерсон ничего не оставалось делать, как пройти вслед за Рейчел. В отчаянии взглянув на убегающую Кэт, она сжала кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
*****
Несмотря на опасность, нависшую над замком, обед прошел довольно весело. Школьникам накрыли большой стол в зале, а сами взрослые - обитатели замка, преподаватели, а также Кэт поели в столовой.
Веселье шло, конечно, из зала, и благодаря этому в столовой напряженная тишина прерывалась шутливыми жалобами преподавательниц на подростков. К тому же, оказалось, что у Рейчел и миссис Хендерсон есть общая тема для разговора – они обсуждали влияние классической музыки на психическое состояние людей. Алекс разговорилась с одной из преподавательниц – оказалось, что та вела в школе кружок по IT-технологиям. Ник, злясь сам на себя, все никак не замолчать и доставал Дерека разными замечаниями и вопросами, хотя прекрасно видел, что шеф хочет побыть наедине со своими мыслями.
Одна мысль о том, что Дереку понравилась Клео, заставляла Ника кипеть от злости. Он думал только о ней и мечтал лишь о том, что это он будет ее спасителем в этой истории.
Во время одного из своих выпадов он заметил, что Дерек внимательно смотрит на него. Ну и что! Пусть знает, что за красивых девушек всегда дрались! Он не отдаст Клео этому старику только потому, что он – его начальник!
Прецепт действительно заметил неладное в поведении Ника. Ник не был монахом даже после смерти Джулии, но никогда еще он не вел себя таким образом. Дерек понимал, что причина не в Нике, а в девушке, и он все никак не мог поймать за хвост мысль, которая металась у него в мозгу, как испуганный зверек в клетке.
«Русалка…девушка…Ник…Русалка…девушка…Ник..» - эти три слова стучали у него в мозгу, подавая сигнал к дальнейшим размышлениям, но он никак не мог сформировать и выстроить все эти мысли и рассуждения в единую цепочку.
Но не один Дерек сидел как на иголках. Миссис Хендерсон также с трудом заставляла себя любезничать с этим психиатром Корриган в то время, как яростные волны посылали ей ругательства, упреки и негодование за то, что она прошлепала девчонку. А она сидела и не имела возможности оправдаться.
Это было невыносимо!
*****
После обеда Дерек, Ник и ребята собрались в диспетчерской.
Том был зол, так как ему пришлось соврать всем: родители позвонили его классной руководительнице и сообщили о пропаже Дэниела. Родителям он соврал, что Дэниел ночует в Сан-Франциско у друга, а преподавателям соврал, сказав, что Дэниел ехал в автобусе зайцем лишь до парома…Хорошо, что Льюис был рядом и помогал ему складно врать. Плохо, что Льюис не разрешал ему делать то, что он хотел: выйти и сразиться с этими тварями, похитившими его брата.
Но Льюис говорил, что этим он может только навредить всем, в том числе и Дэниелу.
Энни была в унынии из-за Тома. Она всеми силами старалась помочь «Наследию», но пока в ее светлой головке не родилось ни одной замечательной идеи, и это тоже расстраивало девушку.
- Ник, кажется, запал на тебя, - шепотом сообщила Эмма, подойдя к Клео. – Думаешь, это чары?
Смуглянка задумчиво кивнула. Ей нравился Ник. Она почувствовала его еще тогда, когда он ее не видел и разговаривал с Алекс в коридоре. Но сейчас тот факт, что Ник в нее влюбился, огорчил ее непомерно. Она знала, что русалка и человек не могут быть счастливы вместе. Погибнут или он, или она…
Дерек кивнул вошедшим Алекс и Рейчел (они распоряжались насчет ночлега ребятам, поэтому задержались), приглашая их поскорее занять свои места.
- Итак, я вижу, мигает сообщение от Эрика де Халса. О, это видеозвонок! Давай, Алекс!
На экране появилась всклокоченная голова профессора. Сухощавый мужчина помахал им рукой.
- Доброе утро, мистер де Халс! Простите за раннее пробуждение! У вас еще утро?
- Доброе утро! Как я вижу, у вас добрый вечер. Ничего страшного, я как раз уже поставил кофе. Не возражаете? – и он показал им кофейную кружку.
Заверив профессора, что все отлично, Дерек объяснил ему ситуацию с Изумрудной брошью. Прецепт порадовался, что нужный специалист нашелся среди «Наследия». Не нужно никаких тайн и наводящих вопросов.
- Значит, вы не знаете, зачем им эта брошь? И зачем нужны девушки, ведь русалки могли потребовать ее в любое другое время? – голландец задумчиво вертел в руках кружку.
- Да, и что такое вообще здесь происходит, ведь мы не знаем, как с этим бороться - озвучила висевшие в воздухе вопросы Рейчел.
- Знаете, с той экспедиции в Дании прошло много лет, а она все еще загадка для меня.
- Что вы имеете в виду, профессор де Халс?
- Я тогда был простым аспирантом. Мне поручали выполнять техническую работу типа заполнения журналов и вкручивания лампочек (при этих словах Ник оглянулся на притворившуюся невозмутимой Алекс).
- Мы нашли брошь, завернутую в довольно странный предмет. Тогдашний руководитель экспедиции решил, что эта вещь принадлежит одному из мародеров, попытавшемуся украсть артефакт, поэтому не упомянул этого факта в своем отчете.
- Какой странный предмет? – спросила Энни.
- Это предмет мужского гардероба средины 19 века. Что-то типа галстука или шейного платка в клеточку.
- Вы исследовали его? – с надеждой в голосе спросила Алекс.
- Да, конечно. Это вещь, которую носил небогатый человек, причем носил долгое время.
- Как это вы узнали? – изумился Льюис.
- Ткань недорогая, но платок был не новый, когда попал в этот лед. Значит, его долго носили.
Заметив небрежное пожатие плечами, которое сделал парень, профессор воскликнул:
- Молодой человек, вы не понимаете самой сути. Брошь датируется как минимум пятым веком, а платок – девятнадцатым! Следуя той старинной легенде, монах просто спрятал брошь куда-то, а куда – неизвестно. Мы, получается, 20 лет назад нашли тот самый тайник в ледниках, где была спрятана брошь. Тогда почему она была завернута в вещь 19 века?
Эмма с укором посмотрела на Льюиса. Он и сам понимал, что объяснения профессора очевидны, просто он уже и так был на грани, разрываясь между беспокойством за Клео и за Тома.
- Значит, в 19 веке эта вещь принадлежала кому-то, кто узнал о ее свойствах. Именно этот человек и спрятал брошь в ледниках – задумчиво сказал Дерек.
- Более того, профессор Рейн! – де Халс просто засиял, приготовившись сообщить нечто важное. - Я нашел этого человека! Да, я узнал, кому принадлежал этот платок!
Но приказ есть приказ, она схватила Кэт за руку и торопливо направилась к выходу из гостиной. Хоть бы получилось! Еще пару шагов…
- Кэт! Ты где, милая? – Рейчел неожиданно возникла на пороге. – О, миссис Хендерсон, и вы тоже тут! Наверно, дети совсем голодные, а мы заболтались у Дерека в кабинете.
- Ничего страшного, миссис Корриган. Дети уже довольно взрослые, захватили из дома такое количество снеков, что вам и не снилось.
Рейчел засмеялась и посмотрела на Кэт. Она знала, что дочка не разговаривает с незнакомцами, поэтому хотела узнать, зачем и куда ее вела миссис Хендерсон.
- Мама, миссис Хендерсон обещала мне показать Русалочку!
Учительница смущенно засмеялась.
- У меня в сумке лежит старая гравюра. Она совсем маленькая, я ношу ее с собой постоянно. Наследство от матери. На этой гравюре изображена русалка.
- А я думала, вы говорите о настоящей русалке, - разочарованно опустила головку Кэт.
- Милая, не привязывайся к людям. Лучше иди скажи Ричарду, чтобы он собрал побольше еды для ребят на поздний обед или ранний ужин, как же это теперь назвать…Они голодные.
- Миссис Хендерсон, кажется, дети останутся на ночлег? В такую грозу нечего думать о пароме…
Миссис Хендерсон ничего не оставалось делать, как пройти вслед за Рейчел. В отчаянии взглянув на убегающую Кэт, она сжала кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
*****
Несмотря на опасность, нависшую над замком, обед прошел довольно весело. Школьникам накрыли большой стол в зале, а сами взрослые - обитатели замка, преподаватели, а также Кэт поели в столовой.
Веселье шло, конечно, из зала, и благодаря этому в столовой напряженная тишина прерывалась шутливыми жалобами преподавательниц на подростков. К тому же, оказалось, что у Рейчел и миссис Хендерсон есть общая тема для разговора – они обсуждали влияние классической музыки на психическое состояние людей. Алекс разговорилась с одной из преподавательниц – оказалось, что та вела в школе кружок по IT-технологиям. Ник, злясь сам на себя, все никак не замолчать и доставал Дерека разными замечаниями и вопросами, хотя прекрасно видел, что шеф хочет побыть наедине со своими мыслями.
Одна мысль о том, что Дереку понравилась Клео, заставляла Ника кипеть от злости. Он думал только о ней и мечтал лишь о том, что это он будет ее спасителем в этой истории.
Во время одного из своих выпадов он заметил, что Дерек внимательно смотрит на него. Ну и что! Пусть знает, что за красивых девушек всегда дрались! Он не отдаст Клео этому старику только потому, что он – его начальник!
Прецепт действительно заметил неладное в поведении Ника. Ник не был монахом даже после смерти Джулии, но никогда еще он не вел себя таким образом. Дерек понимал, что причина не в Нике, а в девушке, и он все никак не мог поймать за хвост мысль, которая металась у него в мозгу, как испуганный зверек в клетке.
«Русалка…девушка…Ник…Русалка…девушка…Ник..» - эти три слова стучали у него в мозгу, подавая сигнал к дальнейшим размышлениям, но он никак не мог сформировать и выстроить все эти мысли и рассуждения в единую цепочку.
Но не один Дерек сидел как на иголках. Миссис Хендерсон также с трудом заставляла себя любезничать с этим психиатром Корриган в то время, как яростные волны посылали ей ругательства, упреки и негодование за то, что она прошлепала девчонку. А она сидела и не имела возможности оправдаться.
Это было невыносимо!
*****
После обеда Дерек, Ник и ребята собрались в диспетчерской.
Том был зол, так как ему пришлось соврать всем: родители позвонили его классной руководительнице и сообщили о пропаже Дэниела. Родителям он соврал, что Дэниел ночует в Сан-Франциско у друга, а преподавателям соврал, сказав, что Дэниел ехал в автобусе зайцем лишь до парома…Хорошо, что Льюис был рядом и помогал ему складно врать. Плохо, что Льюис не разрешал ему делать то, что он хотел: выйти и сразиться с этими тварями, похитившими его брата.
Но Льюис говорил, что этим он может только навредить всем, в том числе и Дэниелу.
Энни была в унынии из-за Тома. Она всеми силами старалась помочь «Наследию», но пока в ее светлой головке не родилось ни одной замечательной идеи, и это тоже расстраивало девушку.
- Ник, кажется, запал на тебя, - шепотом сообщила Эмма, подойдя к Клео. – Думаешь, это чары?
Смуглянка задумчиво кивнула. Ей нравился Ник. Она почувствовала его еще тогда, когда он ее не видел и разговаривал с Алекс в коридоре. Но сейчас тот факт, что Ник в нее влюбился, огорчил ее непомерно. Она знала, что русалка и человек не могут быть счастливы вместе. Погибнут или он, или она…
Дерек кивнул вошедшим Алекс и Рейчел (они распоряжались насчет ночлега ребятам, поэтому задержались), приглашая их поскорее занять свои места.
- Итак, я вижу, мигает сообщение от Эрика де Халса. О, это видеозвонок! Давай, Алекс!
На экране появилась всклокоченная голова профессора. Сухощавый мужчина помахал им рукой.
- Доброе утро, мистер де Халс! Простите за раннее пробуждение! У вас еще утро?
- Доброе утро! Как я вижу, у вас добрый вечер. Ничего страшного, я как раз уже поставил кофе. Не возражаете? – и он показал им кофейную кружку.
Заверив профессора, что все отлично, Дерек объяснил ему ситуацию с Изумрудной брошью. Прецепт порадовался, что нужный специалист нашелся среди «Наследия». Не нужно никаких тайн и наводящих вопросов.
- Значит, вы не знаете, зачем им эта брошь? И зачем нужны девушки, ведь русалки могли потребовать ее в любое другое время? – голландец задумчиво вертел в руках кружку.
- Да, и что такое вообще здесь происходит, ведь мы не знаем, как с этим бороться - озвучила висевшие в воздухе вопросы Рейчел.
- Знаете, с той экспедиции в Дании прошло много лет, а она все еще загадка для меня.
- Что вы имеете в виду, профессор де Халс?
- Я тогда был простым аспирантом. Мне поручали выполнять техническую работу типа заполнения журналов и вкручивания лампочек (при этих словах Ник оглянулся на притворившуюся невозмутимой Алекс).
- Мы нашли брошь, завернутую в довольно странный предмет. Тогдашний руководитель экспедиции решил, что эта вещь принадлежит одному из мародеров, попытавшемуся украсть артефакт, поэтому не упомянул этого факта в своем отчете.
- Какой странный предмет? – спросила Энни.
- Это предмет мужского гардероба средины 19 века. Что-то типа галстука или шейного платка в клеточку.
- Вы исследовали его? – с надеждой в голосе спросила Алекс.
- Да, конечно. Это вещь, которую носил небогатый человек, причем носил долгое время.
- Как это вы узнали? – изумился Льюис.
- Ткань недорогая, но платок был не новый, когда попал в этот лед. Значит, его долго носили.
Заметив небрежное пожатие плечами, которое сделал парень, профессор воскликнул:
- Молодой человек, вы не понимаете самой сути. Брошь датируется как минимум пятым веком, а платок – девятнадцатым! Следуя той старинной легенде, монах просто спрятал брошь куда-то, а куда – неизвестно. Мы, получается, 20 лет назад нашли тот самый тайник в ледниках, где была спрятана брошь. Тогда почему она была завернута в вещь 19 века?
Эмма с укором посмотрела на Льюиса. Он и сам понимал, что объяснения профессора очевидны, просто он уже и так был на грани, разрываясь между беспокойством за Клео и за Тома.
- Значит, в 19 веке эта вещь принадлежала кому-то, кто узнал о ее свойствах. Именно этот человек и спрятал брошь в ледниках – задумчиво сказал Дерек.
- Более того, профессор Рейн! – де Халс просто засиял, приготовившись сообщить нечто важное. - Я нашел этого человека! Да, я узнал, кому принадлежал этот платок!
- ЛюдмилаПостоянный Участник
- Читает журнал с : 2010-10-30
Сообщений : 292
Re: Просто добавь воды
Июль 15th 2012, 20:56
Здорово! Когда можно будет ждать продолжения?
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Re: Просто добавь воды
Июль 18th 2012, 16:36
- Узнали, чей это платок? – в шоке переспросила Энни, и извиняющимся тоном улыбнулась.- Знаете, я…я школьница, но я довольно много читала об этом. Мне кажется, для того, чтобы вы могли определить владельца платка, нужна довольно внушительная база ДНК. Как вы понимаете, для этого нужно было перелопатить много датских могил, чтобы найти владельца ДНК…
- Или обойтись уже имеющейся базой данных ДНК! – от возбуждения профессор де Халс чуть не опрокинул видеокамеру.
- Это в каком году вы проводили исследования? – сощурился экс-«морской котик».
- Пять лет назад. Один из моих студентов сменил свои интересы и перешел на биологический факультет. Они создали свою собственную экспериментальную базу данных. Не спрашивайте подробности – это в рамках какой-то секретной программы, так что распространяться я не вправе.
- Но, в принципе, - продолжал голландец, - я не очень удивился результатам анализов. Все стало сразу таким очевидным.
- Так чей это предмет? – не выдержал Дерек Рейн.
- Очень просто. Он принадлежит знаменитому на весь мир датскому писателю, сказочнику, написавшему …
- «Русалочку»! – Эмма, Клео и Льюис воскликнули одновременно. Энни и Том, потрясенные, молчали.
- Невероятно, - прошептала Рейчел.
- Ты говорил, что Ганс Христиан Андерсен мог быть членом «Наследия» и не стал? – спросила босса Алекс, и обернулась на Льюиса. Она вспомнила сцену, произошедшую днем:
«Дерек: - Андерсен никогда не был женат и не имел детей. В молодости он столкнулся с «Наследием». Хотел даже вступить в наши ряды, но потом встретил русалку и полюбил ее. Он боялся, что ему придется нанести вред любимой, поэтому отказался от «Наследия».
- Алекс: - Но, тем не менее, он написал «Русалочку» в 1834 году, если не ошибаюсь.
- В 1837 – перебил внимательно слушавший Льюис. - Ему нужно было выговориться. Тяжело было нести это горе одному».
- Да. Но я плохо знаю подробности, касающиеся Андерсена и «Наследия». Слышал что-то краем уха…
- Я знаю, - перебил его Льюис. Немного смутившись от пристального внимания окружающих, он добавил:
- Когда девушки стали русалками, чего я только не нашел в Интернете и в библиотеках на эту тему! Сказку «Русалочка» я перечитал раз двадцать и, кажется, помню ее наизусть. Однажды, когда мы еще жили в Австралии и я работал разносчиком пиццы, мне пришлось везти заказ довольно далеко. Дорога шла в гору, и я просто выдохся, крутя педали велосипеда. Вдобавок ко всему, начался дождь. Когда я приехал на ранчо, я увидел старика, радостно прыгающего под дождем.
Увидев меня и мой амулет, а именно так она на меня посмотрел – заметил и меня, и амулет, ведь из-за езды на велосипеде и пары прыжков через канавы он висел поверх майки, - Льюис достал из-за пазухи кожаный мешочек, - он кивнул мне, как старому знакомому, и пригласил в дом переждать надвигающуюся грозу.
Там мы болтали довольно долго, и разговор скатился к сказкам Андерсена, а именно к его «Русалочке». Вот тогда он и рассказал мне эту историю. Вы в нее не поверите, как в нее не поверил я, решив, что это просто стариковские фантазии. Но теперь, спустя несколько лет, я хорошо понимаю, что он был прав.
- «Русалочка» - это правда? Все было на самом деле? – спросила ерзавшая на своем месте Кэт.
- Да, но Андерсен немного изменил правду.
- Как это? – спросила Клео.
- В сказке Русалочка погибла из-за того, что ее так и не полюбил принц. В жизни на месте принца был сам Ганс Христиан.
- Или обойтись уже имеющейся базой данных ДНК! – от возбуждения профессор де Халс чуть не опрокинул видеокамеру.
- Это в каком году вы проводили исследования? – сощурился экс-«морской котик».
- Пять лет назад. Один из моих студентов сменил свои интересы и перешел на биологический факультет. Они создали свою собственную экспериментальную базу данных. Не спрашивайте подробности – это в рамках какой-то секретной программы, так что распространяться я не вправе.
- Но, в принципе, - продолжал голландец, - я не очень удивился результатам анализов. Все стало сразу таким очевидным.
- Так чей это предмет? – не выдержал Дерек Рейн.
- Очень просто. Он принадлежит знаменитому на весь мир датскому писателю, сказочнику, написавшему …
- «Русалочку»! – Эмма, Клео и Льюис воскликнули одновременно. Энни и Том, потрясенные, молчали.
- Невероятно, - прошептала Рейчел.
- Ты говорил, что Ганс Христиан Андерсен мог быть членом «Наследия» и не стал? – спросила босса Алекс, и обернулась на Льюиса. Она вспомнила сцену, произошедшую днем:
«Дерек: - Андерсен никогда не был женат и не имел детей. В молодости он столкнулся с «Наследием». Хотел даже вступить в наши ряды, но потом встретил русалку и полюбил ее. Он боялся, что ему придется нанести вред любимой, поэтому отказался от «Наследия».
- Алекс: - Но, тем не менее, он написал «Русалочку» в 1834 году, если не ошибаюсь.
- В 1837 – перебил внимательно слушавший Льюис. - Ему нужно было выговориться. Тяжело было нести это горе одному».
- Да. Но я плохо знаю подробности, касающиеся Андерсена и «Наследия». Слышал что-то краем уха…
- Я знаю, - перебил его Льюис. Немного смутившись от пристального внимания окружающих, он добавил:
- Когда девушки стали русалками, чего я только не нашел в Интернете и в библиотеках на эту тему! Сказку «Русалочка» я перечитал раз двадцать и, кажется, помню ее наизусть. Однажды, когда мы еще жили в Австралии и я работал разносчиком пиццы, мне пришлось везти заказ довольно далеко. Дорога шла в гору, и я просто выдохся, крутя педали велосипеда. Вдобавок ко всему, начался дождь. Когда я приехал на ранчо, я увидел старика, радостно прыгающего под дождем.
Увидев меня и мой амулет, а именно так она на меня посмотрел – заметил и меня, и амулет, ведь из-за езды на велосипеде и пары прыжков через канавы он висел поверх майки, - Льюис достал из-за пазухи кожаный мешочек, - он кивнул мне, как старому знакомому, и пригласил в дом переждать надвигающуюся грозу.
Там мы болтали довольно долго, и разговор скатился к сказкам Андерсена, а именно к его «Русалочке». Вот тогда он и рассказал мне эту историю. Вы в нее не поверите, как в нее не поверил я, решив, что это просто стариковские фантазии. Но теперь, спустя несколько лет, я хорошо понимаю, что он был прав.
- «Русалочка» - это правда? Все было на самом деле? – спросила ерзавшая на своем месте Кэт.
- Да, но Андерсен немного изменил правду.
- Как это? – спросила Клео.
- В сказке Русалочка погибла из-за того, что ее так и не полюбил принц. В жизни на месте принца был сам Ганс Христиан.
- KathyПризрак
- Читает журнал с : 2010-08-05
Сообщений : 15
Re: Просто добавь воды
Февраль 24th 2013, 17:07
- Как это? Я не совсем понимаю…- несколько голосов раздались одновременно.
Компания выглядела сконфуженной. Никто ничего не понимал.
- Ты имеешь в виду, что Ханс Христиан Андерсен не любил русалку, как она того хотела, и из-за этого она умерла?
- Я сам тогда не совсем понял. Понимаете, я думал о дожде, о пицце, а долларах, которые он мне даст на чай, о том, что с чокнутыми лучше не иметь дела и все в этом духе. Меня, конечно, интересовало все, связанное с русалками. Но именно в тот день я был измотан и думал, что я смогу вернуться к этому старику и все у него выведать в более благоприятных условиях, - парень виновато посмотрел на Энни.
- Сейчас это уже неважно, - пришла к нему на выручку Рейчел. – Давайте соберем воедино самые важные факты.
Прецепт выдвинул белую доску и маркером написал на ней:
Факт №1: легенда об Изумрудной Броши. Существует легенда, датируемая V веком, по которой русалка, желая обрести душу, ежедневно навещала монаха на маленьком острове возле Шотландии, который вместе с ней молился. Русалка не смогла покинуть море и со слезами всё же навсегда ушла в море. Но напоследок она подарила монаху вот эту изумрудную брошь. Согласно легенде, эта брошь придает силы русалке, и она имеет возможность отказаться от жизни в воде, т.е. вочеловечиться, обрести душу, а также делает ее сильнее и могущественнее.
Факт № 2: Изумрудная брошь V века была завернута в шейный платок Ганса Христиана Андерсена. Значит, здесь есть какая-то связь, и эту связь может определить
Факт № 3: «Русалочка» Андерсена на самом деле реальная история, но вместо принца был сам писатель.
Дерек повернулся к Льюису:
- Теперь, молодой человек, вы должны напрячь свою память, и вспомнить историю, которую рассказал вам тот старик.
- Ну…Даже не знаю, как начать. В общем, мы говорили о «Русалочке». Он сперва задал мне парочку вопросов контрольных и, поняв, что я не считаю существование русалок бредом, вот так, без подготовки, начал свой рассказ.
Много лет назад и далеко от этих мест, в Дании, жил человек. Он не был красив, но у него была добрая душа, душа сказочника, и благодаря своему дару (это был не простой талант, а именно дар) он смог написать большое количество сказок, которые по сей день читают и взрослые, и дети.
Его дар был такой же, как у тебя, Льюис: он умел различать сказочные создания. Он умел и любил разговаривать с ними, ведь не все они злые.
Однажды он сидел на берегу моря и придумывал сюжет для новой сказки, как вдруг увидел русалку, внимательно смотревшую на него. Его доброе сердце прониклось симпатией к этому существу. С того дня они стали много времени проводить вместе: сказочник часто навещал русалочку. Он ей рассказывал о больших городах, об университетах, об обсерваториях, где можно вблизи рассмотреть любимое русалкой звездное небо.
Русалочка вздыхала и говорила:
- Я бы могла рассказать тебе о красоте морских глубин, но не умею это делать так, как ты, поэтому мне уже становится более мил ваш, человеческий мир. Наверно, он очень красив!
Сказочник соглашался с ней. Имея доброе сердце, он забывал, что человеческий мир еще и жесток, и не говорил об этом Марине (так звали русалку).
Она приносила ему красивейшие морские звезды и камни с морских глубин. Однажды она ему принесла ракушку, в которой красовалась великолепная морская жемчужина.
Сказочник обрадовался и, совершенно не имея дурных намерений (потому что он считал Марину всего лишь своим другом), сказал ей, что подарит эту жемчужину одной прекрасной даме. Ведь сказочник был слишком беден, чтобы дарить богатые подарки.
Не обращая внимания на погрустневшую Марину, сказочник поспешно попрощался с ней и помчался заказывать билет на первый поезд до Копенгагена – там жила его дама сердца.
Он приехал через несколько дней, очень грустный и подавленный. Его дама сердца сказала ему:
- Кто же дарит женщине одну-единственную жемчужину? Вы мне подарите две, чтобы хоть серьги из них сделать. А еще лучше – подарите целый набор, для ожерелья.
И при этом она весело рассмеялась. Рассмеялись над бедным неудачником-ухажером и стоявшие рядом люди. Ее смех звучал в ушах, как эхо, он презирал самого себя за подобное унижение, но не мог вырвать прелестницу из своего сердца. Увы, и самые достойные из мужчин падают к ногам женщин недостойных, увы…
С тяжелым сердцем, ужасно стесняясь, сказочник попросил Марину достать ему еще одну жемчужину.
Но, как известно, аппетит приходит во время еды, и даме-прелестнице было уже мало двух великолепных жемчужин. Она благоволила к бедняге только тогда, когда он, трясясь от страха быть осмеянным, приносил ей очередную жемчужину.
Он перестал стесняться Марину и уже не просил, а требовал жемчуг еще и еще.
Бедная русалочка уже не знала, что делать. Жемчуг был собственностью ее отца, и он отдавал жемчуг лишь достойным и смелым. Недаром в те времена ныряльщики и добытчики жемчуга были лишь сильные и выносливые физически мужчины. Она видела, как хмурится ее отец и печально смотрят на нее сестры, но она была так привязана к сказочнику. Ей так нравилось, что этот жемчуг заставляет его, как маленького мальчика, прыгать от радости, что она даже забывала о том, что он едва успевал благодарить ее за работу и сразу же мчался в Копенгаген.
Однажды русалочка не принесла жемчуг сказочнику. Она вынырнула из воды с пустыми руками и посмотрела на него с такой грустью в глазах, что слова упрека застряли у него в горле. Он же был сказочник, и сердце у него было доброе, хоть он и был ослеплен страстью к той жестокой красавице.
Марина рассказала, что отец вызвал ее на разговор и строго-настрого запретил ей приносить из моря жемчужины человеку, который их недостоин.
Сказочник согласился с русалочкой, ведь он уже много жемчужин отвез своей даме сердца. Но с тех пор он перестал ездить в город и стал грустным и задумчивым.
Русалочка как могла, веселила его: она рассказывала ему истории о дельфинах, о маленьких умных рыбках, описывала подводный замок и его обитателей.
Но сказочник плохо слушал ее: он думал о своей бедности и о своей неказистой внешности, о том, что он несчастен в любви и делах, о том, что единственная красивое существо, обратившая на него свой взор – это бедная русалочка, так участливо пытающаяся вернуть ему хорошее настроение.
А русалочка думала о том, что, возможно, если бы она была человеком, то сказочник посмотрел бы на нее так, как земные мужчины смотрят на земных женщин, и полюбил бы ее. Ведь там, в глубине морских вод, она считалась одной из самых красивых дочерей морского царя, но ведь все знают, что даже самая неказистая русалка намного красивее красивейших из земных женщин.
В один из вечеров, встречая закат на морском берегу, сказочник подумал, что он целый день не видел Марину. Он окликнул ее. Она отозвалась почти сразу, и столько радости было в ее голосе, что он удивился:
- У тебя хорошие известия, милая?
- Да, я сегодня специально не показывалась тебе, потому что тетя сказала мне, что, если ты не вспомнишь меня сегодня, значит, ничего у нас не выйдет. А ты, хоть и на закате дня, но вспомнил обо мне. Я так рада этому! Значит, ты можешь мне помочь!
И русалочка рассказала ему, что ее тетка, могущественная морская колдунья, рассказала ей, что далеко в Шотландии, на одном из островов, находится старый монастырь. Там находится вещь, спрятанная специально так, чтобы русалки не могли ее достать. Но ее может принести человек.
- Пожалуйста! Достань эту вещь для меня! - попросила сказочника Марина.
- Но как я доберусь до Шотландии? Ведь я совсем нищий, - ответил он.
В ответ русалочка протянула ему мешочек с золотыми монетами. Да, на дне морском терпит крушение большое количество кораблей с сокровищами! Богат морской царь…
Таким образом, этот сказочник, Ханс Христиан Андерсен, в 1832 году предпринял путешествие в Шотландию, о котором он никогда никому не говорил.
Никто не знает, что там произошло на самом деле – он так никому и не сказал правды, правды о том, чем закончилась эта история. Даже перед смертью. Но единственное, о чем он всегда жалел – так это то, что он не оценил любви бедной Русалочки. До самой смерти он так никого не полюбил и даже забыл ту, ради которой так нещадно заставлял бедное создание искать красивейшие морские жемчужины.
Чтобы увековечить эту любовь, он через пять лет, в 1837 году, написал сказку «Русалочка», которая сделала его знаменитым.
Его дневник, в котором была записана незаконченная история о любви Русалочки к нему, обычному, бедному, неказистому человечку, долгое время являлся реликвией в нашей семье, пока не стал жертвой одного из пожаров.
- Ну а дальше, - закончил свою историю Льюис, - старик говорил о том, что человек эгоистичен, что нужно больше внимания уделять природе, что нужно любить всякую погоду и все в таком духе, я уже точно и не вспомню…
- Жалко, что так закончился рассказ, - вздохнула романтичная Эмма.
- Да, было бы неплохо, если бы мы все это время, которое убили на выслушивание твоей бредятины, потратили на поиски способов спасения Дэниела, - буркнул Том.
- А для меня, наоборот, эта история как раз расставляет все по местам, - подал голос Эрик де Халс.
- Да, - кивнул Дерек, - все становится понятным.
Компания выглядела сконфуженной. Никто ничего не понимал.
- Ты имеешь в виду, что Ханс Христиан Андерсен не любил русалку, как она того хотела, и из-за этого она умерла?
- Я сам тогда не совсем понял. Понимаете, я думал о дожде, о пицце, а долларах, которые он мне даст на чай, о том, что с чокнутыми лучше не иметь дела и все в этом духе. Меня, конечно, интересовало все, связанное с русалками. Но именно в тот день я был измотан и думал, что я смогу вернуться к этому старику и все у него выведать в более благоприятных условиях, - парень виновато посмотрел на Энни.
- Сейчас это уже неважно, - пришла к нему на выручку Рейчел. – Давайте соберем воедино самые важные факты.
Прецепт выдвинул белую доску и маркером написал на ней:
Факт №1: легенда об Изумрудной Броши. Существует легенда, датируемая V веком, по которой русалка, желая обрести душу, ежедневно навещала монаха на маленьком острове возле Шотландии, который вместе с ней молился. Русалка не смогла покинуть море и со слезами всё же навсегда ушла в море. Но напоследок она подарила монаху вот эту изумрудную брошь. Согласно легенде, эта брошь придает силы русалке, и она имеет возможность отказаться от жизни в воде, т.е. вочеловечиться, обрести душу, а также делает ее сильнее и могущественнее.
Факт № 2: Изумрудная брошь V века была завернута в шейный платок Ганса Христиана Андерсена. Значит, здесь есть какая-то связь, и эту связь может определить
Факт № 3: «Русалочка» Андерсена на самом деле реальная история, но вместо принца был сам писатель.
Дерек повернулся к Льюису:
- Теперь, молодой человек, вы должны напрячь свою память, и вспомнить историю, которую рассказал вам тот старик.
- Ну…Даже не знаю, как начать. В общем, мы говорили о «Русалочке». Он сперва задал мне парочку вопросов контрольных и, поняв, что я не считаю существование русалок бредом, вот так, без подготовки, начал свой рассказ.
Много лет назад и далеко от этих мест, в Дании, жил человек. Он не был красив, но у него была добрая душа, душа сказочника, и благодаря своему дару (это был не простой талант, а именно дар) он смог написать большое количество сказок, которые по сей день читают и взрослые, и дети.
Его дар был такой же, как у тебя, Льюис: он умел различать сказочные создания. Он умел и любил разговаривать с ними, ведь не все они злые.
Однажды он сидел на берегу моря и придумывал сюжет для новой сказки, как вдруг увидел русалку, внимательно смотревшую на него. Его доброе сердце прониклось симпатией к этому существу. С того дня они стали много времени проводить вместе: сказочник часто навещал русалочку. Он ей рассказывал о больших городах, об университетах, об обсерваториях, где можно вблизи рассмотреть любимое русалкой звездное небо.
Русалочка вздыхала и говорила:
- Я бы могла рассказать тебе о красоте морских глубин, но не умею это делать так, как ты, поэтому мне уже становится более мил ваш, человеческий мир. Наверно, он очень красив!
Сказочник соглашался с ней. Имея доброе сердце, он забывал, что человеческий мир еще и жесток, и не говорил об этом Марине (так звали русалку).
Она приносила ему красивейшие морские звезды и камни с морских глубин. Однажды она ему принесла ракушку, в которой красовалась великолепная морская жемчужина.
Сказочник обрадовался и, совершенно не имея дурных намерений (потому что он считал Марину всего лишь своим другом), сказал ей, что подарит эту жемчужину одной прекрасной даме. Ведь сказочник был слишком беден, чтобы дарить богатые подарки.
Не обращая внимания на погрустневшую Марину, сказочник поспешно попрощался с ней и помчался заказывать билет на первый поезд до Копенгагена – там жила его дама сердца.
Он приехал через несколько дней, очень грустный и подавленный. Его дама сердца сказала ему:
- Кто же дарит женщине одну-единственную жемчужину? Вы мне подарите две, чтобы хоть серьги из них сделать. А еще лучше – подарите целый набор, для ожерелья.
И при этом она весело рассмеялась. Рассмеялись над бедным неудачником-ухажером и стоявшие рядом люди. Ее смех звучал в ушах, как эхо, он презирал самого себя за подобное унижение, но не мог вырвать прелестницу из своего сердца. Увы, и самые достойные из мужчин падают к ногам женщин недостойных, увы…
С тяжелым сердцем, ужасно стесняясь, сказочник попросил Марину достать ему еще одну жемчужину.
Но, как известно, аппетит приходит во время еды, и даме-прелестнице было уже мало двух великолепных жемчужин. Она благоволила к бедняге только тогда, когда он, трясясь от страха быть осмеянным, приносил ей очередную жемчужину.
Он перестал стесняться Марину и уже не просил, а требовал жемчуг еще и еще.
Бедная русалочка уже не знала, что делать. Жемчуг был собственностью ее отца, и он отдавал жемчуг лишь достойным и смелым. Недаром в те времена ныряльщики и добытчики жемчуга были лишь сильные и выносливые физически мужчины. Она видела, как хмурится ее отец и печально смотрят на нее сестры, но она была так привязана к сказочнику. Ей так нравилось, что этот жемчуг заставляет его, как маленького мальчика, прыгать от радости, что она даже забывала о том, что он едва успевал благодарить ее за работу и сразу же мчался в Копенгаген.
Однажды русалочка не принесла жемчуг сказочнику. Она вынырнула из воды с пустыми руками и посмотрела на него с такой грустью в глазах, что слова упрека застряли у него в горле. Он же был сказочник, и сердце у него было доброе, хоть он и был ослеплен страстью к той жестокой красавице.
Марина рассказала, что отец вызвал ее на разговор и строго-настрого запретил ей приносить из моря жемчужины человеку, который их недостоин.
Сказочник согласился с русалочкой, ведь он уже много жемчужин отвез своей даме сердца. Но с тех пор он перестал ездить в город и стал грустным и задумчивым.
Русалочка как могла, веселила его: она рассказывала ему истории о дельфинах, о маленьких умных рыбках, описывала подводный замок и его обитателей.
Но сказочник плохо слушал ее: он думал о своей бедности и о своей неказистой внешности, о том, что он несчастен в любви и делах, о том, что единственная красивое существо, обратившая на него свой взор – это бедная русалочка, так участливо пытающаяся вернуть ему хорошее настроение.
А русалочка думала о том, что, возможно, если бы она была человеком, то сказочник посмотрел бы на нее так, как земные мужчины смотрят на земных женщин, и полюбил бы ее. Ведь там, в глубине морских вод, она считалась одной из самых красивых дочерей морского царя, но ведь все знают, что даже самая неказистая русалка намного красивее красивейших из земных женщин.
В один из вечеров, встречая закат на морском берегу, сказочник подумал, что он целый день не видел Марину. Он окликнул ее. Она отозвалась почти сразу, и столько радости было в ее голосе, что он удивился:
- У тебя хорошие известия, милая?
- Да, я сегодня специально не показывалась тебе, потому что тетя сказала мне, что, если ты не вспомнишь меня сегодня, значит, ничего у нас не выйдет. А ты, хоть и на закате дня, но вспомнил обо мне. Я так рада этому! Значит, ты можешь мне помочь!
И русалочка рассказала ему, что ее тетка, могущественная морская колдунья, рассказала ей, что далеко в Шотландии, на одном из островов, находится старый монастырь. Там находится вещь, спрятанная специально так, чтобы русалки не могли ее достать. Но ее может принести человек.
- Пожалуйста! Достань эту вещь для меня! - попросила сказочника Марина.
- Но как я доберусь до Шотландии? Ведь я совсем нищий, - ответил он.
В ответ русалочка протянула ему мешочек с золотыми монетами. Да, на дне морском терпит крушение большое количество кораблей с сокровищами! Богат морской царь…
Таким образом, этот сказочник, Ханс Христиан Андерсен, в 1832 году предпринял путешествие в Шотландию, о котором он никогда никому не говорил.
Никто не знает, что там произошло на самом деле – он так никому и не сказал правды, правды о том, чем закончилась эта история. Даже перед смертью. Но единственное, о чем он всегда жалел – так это то, что он не оценил любви бедной Русалочки. До самой смерти он так никого не полюбил и даже забыл ту, ради которой так нещадно заставлял бедное создание искать красивейшие морские жемчужины.
Чтобы увековечить эту любовь, он через пять лет, в 1837 году, написал сказку «Русалочка», которая сделала его знаменитым.
Его дневник, в котором была записана незаконченная история о любви Русалочки к нему, обычному, бедному, неказистому человечку, долгое время являлся реликвией в нашей семье, пока не стал жертвой одного из пожаров.
- Ну а дальше, - закончил свою историю Льюис, - старик говорил о том, что человек эгоистичен, что нужно больше внимания уделять природе, что нужно любить всякую погоду и все в таком духе, я уже точно и не вспомню…
- Жалко, что так закончился рассказ, - вздохнула романтичная Эмма.
- Да, было бы неплохо, если бы мы все это время, которое убили на выслушивание твоей бредятины, потратили на поиски способов спасения Дэниела, - буркнул Том.
- А для меня, наоборот, эта история как раз расставляет все по местам, - подал голос Эрик де Халс.
- Да, - кивнул Дерек, - все становится понятным.
- Ромашка НастырнаяПочетный Участник
- Читает журнал с : 2012-06-06
Сообщений : 1954
Re: Просто добавь воды
Февраль 24th 2013, 17:42
Спасибо, что не бросили рассказ!
Страница 1 из 2 • 1, 2
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения