Pari
Pari
Участник
Участник
Читает журнал с : 2009-03-07

Сообщений : 148

[EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 7th 2009, 03:47
Название: P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)
Авторы: Pari и "ThePTLLovers"
Жанр: Supernatural/Angst
Рейтинг: G
Дата создания: 02-15-09
Оригинальный язык: eng
Перевод:Precept Domirani

От автора: некоторые из поклонников PtL могут вспомнить эту историю, написанную группой соавторов под ником "PTLLovers", в состав которой входили я, Precept Nancy, и чуть позже - Precept Rachel. Это было нашим вариантом 5-ого сезона. Есть и 6-ой сезон, который был также написан "ThePTLLovers", но уже без моего участия, я не работала ни над одной из тех историй. Однако я действительно создавала все эпизоды 5-ого сезона в составе "ThePTLLovers", таким образом я являюсь их законным автором. Именно поэтому в графе автора указываю не только себя, но и "ThePTLLovers", потому что, хоть я была главным автором каждой истории, мы втроем внесли свой вклад в создание всего сезона. Кроме того, я не хочу, чтобы кто-нибудь подумал, что я украла эти истории. Можно проверить любую из Групп Yahoo PTL, чтобы убедится, что я числюсь автором этих историй, и узнать, когда я в первый раз их выкладывала. Спасибо.

Эпизод 1: Второй шанс

Они стояли, глядя, как место, которое они считали своим домом, сгорает до тла. Но куда сокрушительнее было понимание, что вместе с домом погиб их друг и наставник. Слезы и дым разъедали глаза, но никто не двигался с места, чтобы уйти. Они стояли, глядя и не веря, как вся их привычная жизнь обращается в дым.
"Господи, Ник, ты сколько C4 использовал?" – внезапно раздался знакомый голос у них за спинами.
Они обернулись: позади них стоял Дерек и тоже созерцал охваченные огнем руины.
"Дерек!" – вскрикнула Алекс, бросилась к нему и смяла в объятиях, едва не сбив с ног. – "Боже, Дерек, мы решили, что ты погиб!" – твердила она, пока пыталась осмотреть его и убедится, что он цел и невредим.
Рейчел и Ник подбежали следом. Рейчел крепко обняла Дерека и поцеловала, стараясь не показать слез, которые потом тайком утерла. Ник от души хлопнул Дерека по плечу, а затем порывисто обнял.
"Надеюсь, вы не всерьез поверили в мою гибель", – пробормотал Дерек, чуть вздернув брови. – "Я не был в такой уж смертельной опасности".
"Да? А откуда нам было это знать?" – воскликнула Алекс, продолжая осматривать его на предмет ран и ушибов. – "Мы думали, что ты решил выполнить свой долг до конца и...".
"У меня не было другого выбора", – покачал головой Райн". – "Я должен был заставить зло поверить, что оно победило. А когда оно все-таки раскусило мой план, было уже поздно".
"Но зачем было скрывать свои планы от нас?" – укоризненно спросила Рейчел, вытирая грязь с лица Дерека. – "Мы могли подстраховать тебя!"
"Я не имел права так рисковать. Зло могло прочитать ваши мысли".
"И все-таки в следующий раз намекни нам, какие грандиозные планы затеваешь!" – нахмурившись, потребовал Ник.
"Я сожалею, что заставил вас пройти через все это". – Дерек на минуту умолк, затем продолжил: "Сила, с которой я боролся, явилась в образе моего отца. Значит, она стремилась уничтожить не только Дом, но и конкретно меня. Я сталкивался в этим демоном уже дважды…" – он повернулся к команде, на его лице было измученное выражение.
Рейчел придвинулась к нему и осторожно положила руку за плечо, желая успокоить.
"Но ни тогда, ни сейчас это не был твой отец, Дерек. Демоны принимают образы людей, которых мы любим, чтобы управлять нами и добиваться желаемого, ты же сам объяснял мне. Помнишь, когда ты впервые встретил меня и Кэт в Ирландии? Тогда я чуть было не поверила в то, что ко мне вернулся Патрик, и что Коннор родился заново. Только ты заставил меня осознать, что все это - ложь, а на самом деле демоны просто пытаются через меня и Кэт подобраться к Гробницам. И тебе они лгут так же. Но ты не поддаешься им, Дерек, значит, тебе не в чем себя винить".
Райн устало кивнул.
"Еще раз – простите, что я вас так испугал", – Дерек сказал это, смотря мимо друзей, на полыхающий огонь.
"Правильнее сказать, напугал до полусмерти", – заметила Алекс с улыбкой. Она обняла его еще раз: "Больше, пожалуйста, с нами так не поступай".
Теперь, когда беда миновала, на смену страху и отчаянию пришла радость. Безудержная радость, потому что она вновь могла думать о будущем, в котором она и Дерек будут вместе.
Дерек улыбнулся в ответ и похлопал ее по спине, а потом решительно высвободился из объятий, невольно заставив Алекс почувствовать укол разочарования. Райн тем временем вытащил из кармана мобильный телефон.
"Нужно вызвать сюда группу расчистки до того, как нагрянут местные жители", – сообщил он, отходя в сторону, откуда можно было бы позвонить.
"Да, и еще зарезервировать номер в какой-нибудь гостинице. Мы теперь бездомные!" – крикнул ему вслед Ник. Дерек кивнул.
"Вообще-то я и Кэт будем очень рады, если вы пока переберетесь к нам. У нас есть свободная комната", – подала голос Рейчел.
"Я согласна. Меньше всего мне хочется ночевать в каком-нибудь незнакомом месте", – кивнула Алекс.
"А я бы с удовольствием развалился на диване", – сказал Ник. Потом все обернулись к Дереку, который как раз закончил разговор по мобильному и шел обратно к команде. "А как насчет вас, босс?" – поинтересовался Ник.
"То есть?" – Дерек слегка растерялся.
"Я только что предложила мой дом в качестве временного пристанища для всех нас", – пояснила Рэйчел.
"Спасибо, Рейчел, но лично я остаюсь здесь", – ответил Дерек.
"Здесь?" – переспросила Алекс. "На пепелище?"
"Команда расчистки, выехавшая сюда, разобьет тут лагерь. Я попросил, чтобы они привезли дополнительный трейлер для меня. Необходимо перерыть каждый дюйм руин в поисках уцелевших экспонатов, прежде чем начать восстанавливать Дом".
"Восстанавливать? Прямо здесь, на том же самом месте?" – нахмурился Ник. – "После всего того, что стряслось?!"
"Именно после всего, что стряслось. Мы должны гарантировать, что попытки зла активизировать портал не возобновятся. Наследие поместило Дом над порталом, чтобы охранять его. Пока портал тут – Дом тоже будет тут. Так что его восстановят в кратчайшие сроки".
"А разве все это не замуровало портал навечно?" – Рейчел указала на догорающие развалины дома.
"Ничто не вечно. А мы обязаны поддерживать портал в закрытом состоянии".
"Тогда я тоже остаюсь", – заявила Алекс.
"В этом нет необходимости, Алекс, но спасибо за готовность", – ответил Дерек с улыбкой.
"Я хочу остаться с тобой!" – выпалила Алекс, но, поняв, как двусмысленно это прозвучало, добавила: "У меня были ценные вещи в доме, может быть, я смогу разыскать их. И... еще, по-моему, мы должны закончить разговор, который начали там, в пещере".
Дерек знал, что Алекс имеет в виду их поцелуй, но вот об этом говорить ему сейчас совершенно не хотелось.
"Алекс, если хоть какие-нибудь предметы уцелели, мы с командой обязательно их найдем. Что касается нашей беседы: ее придется отложить. На данный момент есть более серьезные дела".
Алекс застыла, обескураженная его словами. Она не могла поверить, что он действительно так холодно и отчужденно ведет себя с ней. Теперь она искренне жалела, что вообще поцеловала Дерека и призналась ему в своих чувствах.
"Хорошо, ты прав, сейчас действительно не до разговоров. Забудь. Я лучше поеду с Рейчел", – Алекс говорила, не скрывая злости, вспыхнувшей в ответ на безразличное поведение Дерека.
"Замечательно. Значит, все улажено. Команда расчистки прибудет сюда в течение часа. Я остаюсь их встречать, а вы, друзья, пока все дружно отправитесь к Рейчел".
"Уверен, что я не пригожусь тебе тут?" – осведомился Ник.
"Пока нет, Ник, спасибо, но я жду твоего возвращения завтра утром. К тому времени мы должны будем все закончить", – ответил Дерек.
Внезапно Ник протянул ему руку и разжал ладонь. На ней лежало кольцо прецепта.
"Думаю, пора вернуть его тебе. Мои пальцы этой злосчастной штуковине не приглянулись", – улыбнулся он.
Дерек ответил тем же. Потом взял кольцо, надел его на собственный палец. И невольно вздохнул, вновь почувствовав себя на своем месте. Сейчас, стоя рядом с Ником и наблюдая, как догорают обломки Сан-францисского Дома Наследия, Дерек осознавал, что зло, попытавшееся вторгнутся в мир людей, было остановлено, но радости по этому поводу не испытывал. Мир все равно не был полностью свободен от зла. Дерек сделал все, что мог. Но это была только победа в очередном сражении, а сама война продолжалась. А значит, продолжалось и дело его Наследия.

Эпизод 2: Феникс

Лондонский дом Наследия:
Дерек сидел на жестком деревянном стуле, из последних сил стараясь не зевать. Уже третий час он отчитывался перед Советом, который подробно расспрашивал его о взрыве и, похоже, сомневался в необходимости таких мер.
В очередной раз к Дереку обратился Джейсон, лысеющий человек, сидевший как раз напротив: "Мистер Райн, я допускаю, что Вы думали, что у Вас нет иного выбора, но... Вы задумывались о масштабе последствий? Что, если бы взрыв не запечатал портал, а наоборот, открыл его полностью?"
"Как я уже писал в отчете, портал и так был почти открыт, лишь взрыв мог замуровать его, предположительно, навсегда. Риск был неизбежен, но необходим", – заключил Дерек, неловко ерзая на своем неудобном стуле.
"Вы все могли погибнуть!" – воскликнула Эллисон, молодая белокурая глава Лондонского дома.
Пригладив ладонью изрядно поседевшие волосы, Дерек ответил: "Я рисковал, но только не жизнями других людей. Остальные сотрудники были в безопасности там, куда я их отправил. Единственной жертвой взрыва мог стать только я", - вздохнул он и добавил: "К счастью, обошлось вовсе без жертв..."
"А как именно вам посчастливилось уцелеть?" – прищурился Джейсон.
"Прежде чем взорвался заряд C4, я развернулся и бросился бегом в соседнюю комнату со стальной дверью. Она защитила меня от взрыва. После него я выбрался, чтобы убедится, что с командой все в порядке", – Дерек зевнул и добавил: "Прошу прощения, но я очень устал. Если вы не возражаете, то мы могли бы продолжить разговор завтра утром!"
Остальные согласно кивнули, и Райн покинул комнату.
Он повернул за угол в конце зала и столкнулся с Алекс. Та окатила его ледяным взглядом, обошла и молча направилась в другую сторону. "Извини", – бросил он ей вслед. Демонстративное молчание Алекс начало раздражать его. Дерек понимал, что его слова и поступки незадолго до взрыва могли дать Алекс ложную надежду на более близкие отношения с ним, но ведь на самом деле он просто переиграл, он только хотел по-доброму попрощаться... Пора объяснить ей это. "Но сначала надо выспаться", – мысленно вздохнул Райн.

****
Несколько часов спустя сотрудники Домов Сан-Франциско и Лондона сидели за обеденным столом в изысканной столовой. Кэт и ее новая подруга Морган, племянница Эллисон, болтали без умолку. Их разговоры о недавнем концерте популярного бой-бэнда казались такими наивными в свете недавних событий, что Дерек невольно рассмеялся.
Все воззрились на него с изумлением. Что-что, а смех был прецепту не свойственен. Ник окликнул его: "Мы что-нибудь пропустили, Дерек?"
Райн, все еще улыбаясь, ответил: "Знаете, иногда я задаюсь вопросом: а стоит ли вся наша борьба чего-нибудь? Но когда я вижу что-нибудь столь чистое и невинное, как эте две малышки, то понимаю, что мы должны сделать все, чтобы у них было спокойное будущее." Ник и Рэйчел заулыбались, в то время как Алекс не обращала внимания ни на что, кроме своей обеденной тарелки.

Тем же вечером, позднее:
Нику не спалось, поэтому он решил прогуляться до кухни и слегка перекусить. Когда он вошел туда, то увидел Эллисон, сидящую за столом и просматривающую какие-то документы. "И у вас бессонница, прецепт?" - поинтересовался он с улыбкой.
Девушка обернулась: "Доброй ночи, Ник! Нет, просто накопилось много документов, которые надо просмотреть, а я не могу спать, если знаю, что оставила дела недоделанными." Умолкнув, Элиссон отпила немного кофе.
Ник тем временем безуспешно обыскивал шкафы в поисках чего-нибудь вкусного. "Эллисон, ты не знаешь, есть тут печенье, например? А то все, что я вижу - это продукты здорового питания..."
Эллисон встала со стула, подошла к холодильнику и достала из шкафчика над ним пачку печенья. "Морган обожает сладкое, а я пробую приучить ее к более здоровому рациону", - пояснила она, и Ник одобрительно кивнул. А потом они уселись за стол и съели на двоих почти всю пачку.

Комната Дерека:
На следующее утро Дерека разбудили звуки, напоминающие детский смех. Он спросонья протер глаза, сел на кровати, спустив ноги на пол... и тут же отдернул их, почувствовав дикий холод. Выругавшись, он глянул вниз: на полу перед его кроватью стоял маленький тазик, до краев наполненный водой с кубиками льда.
Хихиканье повторилось. На этот раз оно явно доносилось из-за двери в уборную.
Прихрамывая, Дерек пересек комнату и распахнул дверь, однако за ней никого не оказалось. Он оглянулся и увидел, что таз тоже успел исчезнуть, а на его месте остались только несколько подсыхающих лужиц воды.
"Что за чертовщина?" - пробормотал Райн и стал торопливо одеваться.
Через пару минут он заглянул в кухню, но обнаружил там только Кэт, с аппетитом поедающую овсяные хлопья. "Привет, Дерек!" - радостно воскликнула она с полным ртом овсянки. Но увидев растрепанного и смущенного прецепта, спросила: "Что-нибудь случилось?"
Райн покачал головой. "Да нет, Кэт, пока ничего особенного", - ответил он с улыбкой. - "Где твоя мама?"
"Наверху, в библиотеке. Помогает с какими-то отчетами."
"Спасибо, Кэтти", - кивнул он и отправился на второй этаж, чтобы разыскать Рэйчел. Но когда он появился в дверях библиотеки, беседа между Рэйчел и несколькими сотрудниками Лондонского Дома моментально прекратилась. Дерек смутился, догадавшись, что именно он был предметом их обсуждения. "Прошу прощения, я могу ненадолго прервать вас?"
"Да, конечно!" - поспешно отзвалась Рэйчел. - "Мы просто разговаривали..." Она повернулась к лондонским колегам и виновато улыбнулась: "Извините, меня зовут". Они кивнули, и Рэйчел поспешно вышла из бибилиотеки. Дерек прикрыл за нею дверь.
"Нам нужно кое-что обсудить... нам всем. Где Ник и Алекс?" - без долгих объяснений начал он.
"Вообще-то они собирались устроить экскурсию для Кэт. Она жаловалась, что ей тут очень скучно, вот они и решили таким образом немного ее развлечь", - Рейчел смущенно развела руками. Ей и впрямь было неловко - из-за того, что Дерек слышал, как она обсуждала его с лондонскими коллегами.
"Я только что видел Кэт на кухне, она ни словом не обмолвилась об этом", - нахмурился Дерек. Он чувствовал, что Рейчел лжет ему, но не мог понять, почему.
"Это сюрприз для нее", - заявила Корриган.
"Хорошо, как скажешь. Но мне действительно надо поговорить со всеми вами!"
"Что бы там ни было, можешь для начала рассказать все мне", - предложила Рэйчел.
"Сегодян утром в моей комнате кто-то прятался. В моей уборной, если быть точным... Я слышал, как там хихикал ребенок, но когда открыл дверь, никого не застал. И лужи ледяной воды на полу сначала появились, а потом исчезли".
"В каком смысле исчезли?" - настороженно спросила Рэйчел.
"В прямом!" - отрезал Райн. - "Как будто ничего не было!"
"Поправь, если я что-то не так поняла..." - осторожно заговорила Корриган. - "Ты услышал смех, наступил в лужу холодной воды, пошел туда, откуда доносился смех, но никого там не обнаружил. А потом пропала и вода... Дерек, прости, если это прозвучит немного странно, но... в свете последних событий, ты уверен, что тебе все это просто не померещилось? Мы все очень устали за последнее время... а ты - больше всех", - Рэйчел с тревогой смотрела на его лицо. Дерек действительно выглядел совершенно измученным.

Pari
Pari
Участник
Участник
Читает журнал с : 2009-03-07

Сообщений : 148

Эпизод 2: Феникс

Март 7th 2009, 14:04
"Мне... не... померещилось!" - проговорил Райн сквозь зубы. - "То, что нам удалось запечатать портал, не значит, что Темная сторона перестала существовать. И действовать!"
"Дерек, пожалуйста, успокойся", - взмолилась Рейчел. - "Я сейчас должна навестить моего друга, но сначала обязательно попрошу Ника и Эллисон, чтобы они просмотрели записи с камер наблюдения, не зафиксировали ли те что-нибудь. А пока... может, сходишь с Кэт посмотреть окрестности? Она действительно очень хочет прогулятся. Да и тебе прогулка на свежем воздухе пойдет на пользу".
Дерек кивнул, и они разошлись, каждый по своим делам: Рэйчел отправилась на поиски Ника, и Дерека - на поиски Кэт.

Некоторое время спустя:

Ник и Эллисон сидели в диспетчерской. Ник просматривал видео, взятое с камеры наблюдения из комнаты Дерека. Он замедлил скорость на кадрах, где Дерека поднимался с постели, поставил на паузу и изменил масштаб изображения того места, где нога Дерека коснулась пола. Там ничего не было.
"Пусто. Никаких аномальных перепадов температуры в комнате, никаких магнитных отклонений... вообще ничего сверхъестественного!" - подытожил Ник. Эллисон начала массажировать его шею.
"Расслабься. Может быть, наши датчики просто не смогли ничего зафиксировать. Что-то подсказывает мне, что это не единичный случай. Надо будет постараться и получить результат в следующий раз", - она еще раз заглянула в экран, перегнувшись через плечо Ника, и тот ощутил запах ее травяного шампуня.
"Я надеюсь", - вздохнул Бойл, потом внимательно посмотрел в ее синие глаза. "У тебя очень красивые глаза," - произнес он неожиданно. Но Элиссон расценила это как приглашение и сделала именно то, что хотела сделать с первого дня их встречи - наклонилась и нежно поцеловала его в губы.
Однако Бойла счел неудобным для себя поцелуй с прецептом Лондонского Дома. Он мягко отстранил от себя девушку.
"Стоп. Мы не должны этого делать", - заявил он и насухо вытер губы.
"Что не так? Мне показалось, мы оба этого хотим, - возмутилась она, уязвленная таким грубым отказом. - Или мне только показалось, что ты намекнул?.."
"Пожалуйста, не стоит всё так превратно понимать", - попросил Ник, глядя в глаза девушки. - "Я ни на что не намекал!" Он встал и направился к дверям.
Эллисон скрестила руки на груди. Побег Ника раздосадовал ее, но она все-таки бросила ему вслед: "А как же те слова, про глаза?"
Ник приостановился. "Ну, я просто сказал комплимент... У тебя действительно очень красивые глаза!" - признался он и выскользнул из диспетчерской.
Элисон стиснула зубы. Она чувствовала себя полной дурой. Ну как можно было так глупо принять дежурный комплимент за флирт, да еще потом самой же с готовностью броситься на Ника? Мысленно себя изругав, девушка нервным шагом направилась в кабинет.

В Лондоне тем же днем, позднее:

Кэт в припрыжку бежала впереди Дерека, и тот невольно улыбался ее энтузиазму. Прогулка по городу рассеяла злость, которую он испытывал, и позволила наконец-то забыть о дурацком происшествии. Он и Корриган-младшая побывали около Тауэра, Вестминстерского аббатства, миновали Лондонский Мост, и уже как раз направлялись назад к дому, когда Кэт вдруг остановилась и со страхом уставилась на Дерека. "Что случилось?" - окликнул ее Райн.
"Нам надо домой!" - выпалила девочка и, ни слова больше не говоря, бросилась в сторону домов, за которыми виднелись высокие шпили Лондонского дома. Дерек, не понимая, что случилось, последовал за ней.

****

Рейчел нашла Алекс в библиотеке. Девушка сидела на подоконнике и мрачно созерцала городской пейзаж за окном. Корриган аккуратно присела рядом: "Эй, почему такой унылый вид?"
"Не унылый, просто я думаю", - передернула плечами Алекс. Рейчел с укором взглянула на нее, и Моро нехотя призналась: "Ладно, ладно, я немного расстроена, вот и все".
"Ну, это нормально. Нам всем пришлось пережить тяжелый стресс, и на полное восстановление нужно время. Главное, чтобы бы это восстановление наступило", - Рейчел умолкла, но Алекс явно ждала продолжения. "Знаешь", - Рейчел колебалась. - "Ты ведь тоже заметила, что Дерек странно в течение прошлых нескольких недель, еще до взрыва?"
Алекс кивнула, и Рейчел продолжила: "Я поделилась своими наблюдением с Джейсоном и еще несколькими сотрудниками этого Дома. И они думают, что с ним действительно может быть что-то не так. На лицо ряд симптомов психического расстройства - сумасбродное поведение, быстрые перепады настроения, бессонница, галлюцинации..."
Алекс кивала каждому слову.
"Одним словом, Джейсон попросил, чтобы мы все были поосторожнее с Дереком, и не спускали с него глаз", - подытожила Рейчел.
"Считаешь, это опасно?!" - воскликнула Алекс, искренне напугавшись, но скорее за Дерека, чем за себя.
"И да, и нет. Будь Дерек опасен для окружающих, я бы не отпустила Кэт с ним на прогулку. Но он вполне может навредить самому себе. Пока что мы установили в его комнате скрытую камеру, чтобы можно было наблюдать за его поведением. Если вдруг ему станет хуже, то мы успеем помочь".

...Когда в библиотеку с грохотом влетела Кэт, Рейчел и Алекс почти одновременно вскочили со своих мест. Следом за Кэт в дверях появился Райн. "Что стряслось?!" - вскрикнула Рейчел, едва Кэт подбежала к ней.
"Я видела! Видела как на Дерека напали! Маленький мальчик хотел его убить! Я не выдумываю, он..."
"Кэтти, пожалуйста, успокойся", - перебила девочку Алекс. - "Расскажи, что именно ты видела?"
Кат перевела дыхание: "Это был маленький мальчик, лет одиннадцати или двенадцати, я не уверена. У него были каштановые волосы, и он выглядел очень разозленным, а потом он ударил Дерека каким-то металлическим предметом, вроде ножа!" Кэт начала всхлипывать, и Рейчел обняла дочь, стараясь успокоить и убедить, что все это ей показалось.
Пока Рейчел и Алекс возились с Кэт, Дерек смотрел в никуда. "Если видение Кэт верно, то я действительно в опасности, - вертелось у него в голове. - Но должен быть шанс помешать видению осуществляться". Дерек повторил это несколько раз, становясь с каждым разом все более решительным.

****

Позже вечером, Алекс сидела на диване в одной из гостиных и читала книгу о расстройствах психики, которую ей порекомендовала Рейчел. Неожиданно в комнату вошел Дерек. Алекс слишком поздно заметила его, и едва успела затолкать справочник под подушки.
"Привет, Алекс. Что такого секретного читаешь?" - поинтересовался Райн, усаживаясь в кресло, но Алекс демонстративно отвернулась от него.
"Ничего, я уже собиралась уходить", - буркнула она, быстро поднялась и вышла из гостиной. Дерек откинулся на спинку кресла и устало вздохнул. Потом встал, заглянул под подушку и вытащил книгу, которую пытались от него спрятать. "Расстройства психики? - усмехнулся он про себя. - Догадываюсь, почему она заинтересовалась расстройствам психики!"

****

Дерек и Кэт смотрели телевизор в гостиной, когда к ним в комнату вошла Рейчел. "Кэтти!" - позвала она дочь. - "Мне нужно поговорить с Дереком, с глазу на глаз". Кэт кивнула и убежала к себе. Рейчел присела на диван рядом с Райном. Выглядела она крайне напряженной.
Несколько минут она никак не решалась заговорить, пока Дерек сам не поинтересовался: "Что ты хотела обсудить?"
"Дерек, как ты себя чувствуешь?" - начала Корриган издалека.
"Я считаю, что нормально. А ты?" - отозвался Райн. Рейчел смутилась под его пристальным взглядом.
"Дерек, послушай, я переговорила с Алекс и кое-кем из лондонских сотрудников. Мы все очень беспокоимся за тебя!" - призналась она.
"Беспокоитесь?"
"Мы думаем, что у тебя появились какие-то проблемы", - продолжила она, убирая за ухо светлый локон. - "Ты плохо спишь; то злишься, то через минуту начинаешь хохотать. Это ненормально, даже для тебя!"
"Я понимаю, о чем ты, Рейчел. Послушай, я ценю вашу заботу обо мне, но со мной действительно все хорошо. У нас намечается куда более серьезная проблема. "Нечто" в моей комнате могло быть именно тем призраком, которого видела Кэтти, и если это..."
Дерек осекся, уставившись в пространство позади Рейчел: там возникла призрачная девочка, улыбнулась ему и вновь растворилась в воздухе.
"Если это - что?" - переспросила Рейчел.
Дерек тряхнул головой: "Ничего, неважно". Новое видение окончательно выбило его из колеи.
Рейчел озадаченно нахмурилась, но не стала уточнять. "Вот что", - сказала она, - "Завтра приезжает мой хороший знакомый. Я буду благодарна, если ты побеседуешь с ним".
"Зачем?"
"Он тоже психиатр. Думаю, что тебе будет проще и комфортнее поговорить с кем-то беспристрастным, не из нашей группы..."
"Рейчел, сколько еще раз я должен повторить, что с моей психикой все в порядке?!" - Дерек сорвался на крик, так что Рейчел шарахнулась от него.
"Конечно, Дерек, конечно. Но если ты будешь вести себя по-прежнему, то..." - она осеклась.
"То что?" - мрачно спросил Райн.
"То тебя могут отстранить от обязанностей прецепта", - чуть слышно договорила она.
Райн опустил голову, провел ладонью по седеющим волосам и тихо проговорил: "Я никогда не был психопатом, Рейчел. Все это время я серьезно относился к своим обязанностям, разве не так?" Он откинулся назад и посмотрел Рейчел в лицо.
Она молчала, непроизвольно теребя золотое ожерелье. "Да. Ты хороший прецепт, Дерек. Но твое нынешнее поведение свидетельствует о серьезных проблемах", - сказав это, Рейчел поднялась с дивана. - "Тебя никто не будет отстранять просто так. Это вообще не окончательное решение. Мы только просим тебя побеседовать с независимым психиатром, который не будет судить о тебе предвзято. Просто поговори с ним - и все!"
"Спасибо за честность", - усмехнулся Райн. - "Значит, вы все убеждены, что я спятил?"
Прежде чем снова заговорить, Рейчел раздраженно убрала за ухо непослушную прядь волос. "Если судить по внешним признакам - то да. Но лично я пока не могу утверждать, что с тобой такое. Может, тяжелые последствия стресса, но вдруг это что-то более... зловещее? Как бы там ни было, тебе сейчас требуется профессиональная помощь".
Дерек молча кивнул. Рейчел ободряюще похлопала его по плечу, а затем покинула комнату.
Еще некоторое время Дерек в глубоком раздумье продолжал сидеть на диване. "Отстранят от должности прецепта... За то, что я был готов отдать жизнь Наследию", - он горько усмехнулся. Потом встал с дивана и отправился к себе в комнату. Самообладание его было на исходе.

Комната Дерека, на следующее утро:

И снова Дерека разбудил назойливый смех, однако теперь он звучал куда наглее и громче, чем в прошлый раз.
"Вот что это, черт возьми, такое?" - с бессильной злостью подумал Райн и, не задумываясь о последствиях, спустил ноги с кровати. Как раз в удачно подставленную кастрюлю с кипятком... Невидимка в уборной просто изошелся злорадным хохотом. Впрочем, когда Райн дохромал до двери, за ней опять никого не оказалось. И кастрюля успела исчезнуть - все, как в прошлый раз.
Но теперь Дерек знал, что рассказывать о случившемся нельзя. Никому. Вчерашний разговор с Рейчел ясно дал ему понять: одно лишнее слово - и он навсегда покинет Наследие.

Диспетчерская, на следующее утро:

Когда Джейсон передал видеозапись со скрытой камеры Рейчел, она воспользовалась случаем и попросила: "Сегодня к полудню приедет мой коллега, Майк Робертс. Я бы хотела показать ему эту видеозапись - если Вы, конечно, не будете возражать".
"Само собой, я не возражаю. Ваш коллега обязательно должен это посмотреть, миссис Корриган", - согласно кивнул Джейсон, после чего отправился к себе в кабинет. По пути он коротко поздоровался с Ником - тот как раз входил в диспетчерскую.
"Привет, Рэйч, чем занимаешься?" – Бойл-младший подошел к ней и с выжиданием уставился на пустой экран.
"Привет, Ник. Смотрю то, что камера сняла в комнате Дерека. Присоединяйся!"
"Кстати, почему в его комнате оставили скрытую камеру? Я думал, достаточно будет обойтись измерителем электромагнитных колебаний и инфракрасным термометром", - заметил Ник.
Вместо ответа Рейчел включила видеозапись. "А ты взгляни! Как по-твоему, это похоже на вменяемое поведение?" - спросила она, указывая на монитор.
"Ну и что? Онемела нога во сне... поэтому он вскрикнул, проснувшись. Потом заглянул в уборную, вот и все дела", - ответил Ник.
"А потом несколько раз обшаривал пустой пол, прежде чем вернутся в кровать?" - скептически вздернула бровь Корриган.
"Для этого не обязательно быть психом, Рэйч" - возмутился Ник. - "Может, он жука на полу давил!"
"Будь по-твоему. Но Дерек жаловался не на жуков, а на таинственные голоса. Вчера ты вместе с Эллисон проверил видеозапись и показания приборов, но ничего необычного не обнаружил. Боюсь, пора смирится с фактом, что у Дерека душевное расстройство", - заявила Рейчел и тоже направилась к выходу из диспетчерской. Бойл ринулся следом - он не считал их дискуссию законченной.
"А если там действительно был призрак? Поэтому и следов никаких нет!" - выдвинул он последний аргумент в защиту Дерека.
"Буду рада, если это окажется так", - отозвалась Рейчел и зашагала вверх по главной лестнице. Ей сейчас важнее было разыскать дочь.

Pari
Pari
Участник
Участник
Читает журнал с : 2009-03-07

Сообщений : 148

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 7th 2009, 14:04

Тем же днем, позже:

Алекс сидела на бархатной кушетке в викторианском стиле и читала роман, когда вдруг почувствовала легкое прикосновение к плечу. Она обернулась, но рядом никого не было. Через мгновение из-под кушетки раздался детский смех. Теперь Алекс вскочила на ноги, огляделась по сторонам, а потом заглянула под кушетку. Пусто.
Она выпрямилась и озадаченно убрала с лица черные вьющиеся локоны. "У меня просто разыгралось воображение", - прошептала она и торопливо вышла из комнаты.
Ник, столкнувшийся с ней в коридоре, не мог не заметить растерянности на лице Моро.
"Эй, Алекс, все о'кей?" - окликнул он девушку.
"Мне показалось, что кто-то тронул меня за плечо... А потом раздался смех под кушеткой. Но в комнате никого не было, я уверена", - начала было Алекс, но в следующую минуту она отсутствующим взглядом уставилась куда-то мимо Ника.
"Ты что-нибудь видишь?" - догадался он.
"Да... Девочку с длинными каштановыми волосами, в розовом платье... Лет восьми. Она смеется и от кого-то убегает", - прошептала Алекс, задрожав. - "А теперь вижу мальчика с каштановыми волосами в синем костюме. У него нож в руке... и он бьет им девочку!"
В этот момент из своей комнаты в коридор вышла Рейчел.
"Что тут происходит?" – воскликнула она. Странный вид креолки не на шутку встревожил ее. - "Алекс, тебе плохо? Что случилось?"
"Нет, все нормально, Рейчел", - Алекс часто заморгала и приложила руку ко лбу. - "У меня было видение".
"Какое?"
Алекс сосредоточенно закрутила длинный вьющийся локон на палец, вспоминая образы: "Я видела маленькую девочку, лет семи или восьми. С длинными каштановыми волосами, в нарядном платье розового цвета. А потом появился мальчик. Он был немного старше, чем она, тоже с каштановыми волосами и тоже празднично одетый. У него был нож, которым он ударил девочку!"
"По-моему, это доказывает, что Дерек уже не единственный псих в этом доме! Как считаешь, Рейчел, а?" - рассмеялся Ник.
"То, что у Алекс было общее с Дереком видение - хороший признак. Значит, Дерек не галлюцинирует", - вынуждена была признать Корриган.
Алекс посмотрел на Рейчел, потом на Ника. "Но тогда я не понимаю, почему наши приборы не зафиксировали никаких температурных или магнитных отклонений", - спросила она.
"Если судить по вчерашним показаниям приборов, но мы с Рейчел еще не проверяли сегодняшние показания", - оживился Ник.
"Тогда давайте сейчас и проверим... возможно, там что-нибудь обнаружится", - заявила Алекс, решительно направляясь в диспетчерскую. Рейчел и Ник последовали за ней. Когда они вошли в комнату, то обнаружили там Эллисон. Девушка сидела за столом, но, увидев Бойла, торопливо собрала документы и встала со стула, чтобы уйти. Ей не хотелось разговаривать с ним после вчерашнего конфуза.
"Эллисон, надеюсь, мы не отвлечем тебя от дел?" - поинтересовалась Алекс, присаживаясь на стул около молодого прецепта.
"О, нет! Я читала еженедельные отчеты, а здесь - единственное место, где это можно делать это в тишине и покое", - улыбнулась Эллисон. Она порывисто убрала волосы со лба, стараясь не встречаться взглядом с Бойлом. Ник видел, как нервничает девушка, и догадывался, из-за чего.
"Выходит, жизнь прецепта - не такая уж привлекательная, как это кажется. Вам тоже приходится работать", - попытался сострить он, чтобы разрядить ситуацию. Эллисон улыбнулась в ответ, довольная, что он, кажется, забыл ее неуместный поцелуй.
"О да! Хотя иногда я ровным счетом не понимаю, что именно от меня требуется".
"И что же Вы делаете, когда такое происходит?" - уточнила Алекс, хихикнув.
"Перечитываю перечитанное до тех пор, пока не пойму смысл", - вздохнула Эллисон. - "В конце концов, я же самый молодой прецепт организации, эдакая "железная леди". Приходится работать за двоих, чтобы поддерживать уважение со стороны коллег... Всех, за исключением Дерека. Он - единственный, кто никогда не смотрел на меня свысока и уважал мое мнение".
"К слову о Дереке - нам надо проверить одну версию", - сказала Алекс, запуская поиск данных по видеоархиву.
"Что именно вы хотите найти?" - с интересом спросила Эллисон.
"Один факт, чтобы убедится во вменяемости Дерека. У Алекс было видение, которое, похоже, доказывает, что Дерек говорил правду о призраке маленькой девочки", - объяснила Рейчел.
"Так вы из-за этого считаете его сумасшедшим, а не из-за истории со взрывом?!" - Эллисон воззрилась на американских коллег с нескрываемым возмущением.
"А лично Вам заявление Дерека о детских голосах кажется нормальным?" - осторожно поинтересовалась Рейчел.
"Но это же очевидно! Я слышала про видения Дерека, и была абсолютно уверена, что они происходит из-за его возвращения в этот дом", - всплеснула руками Эллисон, но, увидев непонимающие взгляды от других, пояснила: "А вы не знали, что Дерек в детстве жил тут? Какое-то время его отец был прецептом Лондонского Дома. Пока младшая сестра Дерека, Даниэль, здесь не погибла".
"Его младшая сестра Даниэль?!" - в изумлении повторила Алекс. - "Я думала, у него есть только одна сестра - Ингрид!"
"У Райнов был и третий ребенок - дочь, которая родилась после Дерека. Об этом есть записи в наших архивах... Неужели Дерек никогда не рассказывал вам про нее?"
"Нет, ни слова", - Рейчел покачала головой и взглянула на Ника и Алекс.
"И мне он ничего не говорил", - подтвердила Алекс.
"Мне тоже", - добавил Ник.
"Хм, странно!" - Эллисон озадаченно пожала плечами и направилась к выходу, предоставив возможность сан-францисским "наследникам" самим исследовать документы в архиве.
Алекс начала печатать на клавиатуре. Документы, которые она загружала, последовательно возникали на экране. "Вот!" - сообщила она наконец. - "Даниэль Райн, была на два года младше Дерека и, соответственно, на пять лет младше Ингрид..."
"И почему Дерек скрыл от нас, что у него была еще одна сестра?" - насупился Ник.
"Уверена, что причины были", - мрачно отозвалась Рейчел. - "Когда и как девочка погибла?"
"Сейчас... Вот! Была вечеринка по случаю дня рождения Тодда, сын Джошуа Уолтерса, хорошего друга Уинстона. Тодду исполнилось двенадцать лет, и ему подарили кинжал с изображением Феникса на рукояти. Он игрался с этим кинжалом, хотя отец Дерека сказал ему не делать этого. Дерек преследовал его сестру в детскую и щекотал ее. Даниэль бежала от него и налетела прямо в нож. Она умерла в больнице через двое суток, как раз в день рождения Дерека. Ему исполнилось десять..."
Ник нахмурился: "Хочешь сказать, она винит в своей смерти Дерека?"
Рейчел прошлась туда-сюда, собираясь с мыслями, а потом ответила: "Может быть, она. А может сам Дерек себя обвиняет ... Иначе почему он никогда не упоминал, что у него была вторая сестра?"



Комната Дерека, этим же вечером, позднее:

После беседы с доктором Робертсом Дерек вернулся в свою комнату и рухнул на кровать. Уснул он почти моментально. Ему снилось, как маленькая девочка в розовом платье с разбегу налетает на кинжал, а маленький мальчик, похожий на него самого, с ужасом наблюдает за происходящим. "Даниэль!!!" — многократное эхо от собственного крика разбудило Райна. А через секунду он вновь услышал смех. Злобный смех.
Помедлив, Дерек поднялся с кровати, подошел к двери уборной и распахнул ее.
За дверью стоял мальчик лет двенадцати, с кинжалом в руке и злой ухмылкой на лице. И тогда Дерек вспомнил, как видел этого мальчик с этим же самым кинжалом давным-давно... в день, когда была смертельно ранена Даниэль. Он также вспомнил, как мальчик постоянно пугал ножом его и сестру. И хотя Дерек сообщал отцу об этих выходках, Уинстон не принимал слов сына всерьез... он считал, что так Дерек мстит товарищу за насмешки.

Бывший "товарищ" прыгнул на Райна и попытался схватить его за горло. "Это ты должен был умереть, а не твоя сестра!" — выкрикнул он. — "Да, я любил пугать ее ножами, но я бы никогда не навредил ей! Я хотел разделаться с тобой, Дерек, и теперь я наконец-то это сделаю! Ты считал себя лучше меня, потому что обладал Даром!"
Мальчик замахнулся кинжалом и попытался ударить им Дерека. Завязалась борьба. В конце концов, Дерек вырвал кинжал из рук мальчика и вонзил клинок ему же в грудь.

Мальчик и кинжал исчезли во вспышке красного огня. Дерек перевел дыхание и ринулся вон из комнаты, прямиком в диспетчерскую. Он знал, что остальные сотрудники Дома сейчас спят, и он будет там один. Оказавшись в диспетчерской, Дерек сел за компьютер и набрал в поиске имя: "Тодд Уолтерс". На экране появилась старая газетная статья. В ней сообщалось о мальчике, который погиб, свалившись в колодец. Мальчика звали Тодд Уолтерс, а колодец, в который он упал, располагался в парке позади Лондонского Дома Наследия.
Только теперь Дерек вспомнил все, что случилось в тот роковой день. Он понял, почему вернулся Тодд. Понял, как можно остановить его призрака. Единственное, что требовалось для этого — помощь друзей.


На следующее утро:


Дерек попросил Ника, Рейчел и Алекс спустится в диспетчерскую, чтобы сообщить им обо всем, что ему удалось выяснить.

"Я знаю, из-за чего меня преследуют видения и голоса", — заявил он, как только все собрались.

"Это связано с твоей младшей сестренкой, которая тут погибла?" — участливо спросила Рейчел.

Дерек опешил от удивления.

"Ты знаешь? Но откуда?!" — воскликнул он.

"Эллисон рассказала нам вчера вечером. Мы просмотрели архивы Дома и сделали соответствующие выводы", — призналась Рэйчел. — "Мы только не знаем, почему ты скрыл это нас!"

"Признаюсь, я так долго подавлял воспоминания об этой трагедии, что действительно все забыл... и только сегодня ночью вспомнил."

"А что случилось?" — насторожился Бойл-младший.

"Ко мне в комнату явился мальчик. Тот, которого видела Кэт. Оказывается, мы с ним были знакомы еще с детства. Его звали Тодд Уолтерс".

"Подожди, почему его имя кажется мне знакомым?" — нахмурилась Алекс.

"Это он смертельно ранил мою сестру. Но на самом деле Тодд не хотел вредить Даниэль. Он собирался убить меня".

"Тебя?! За что?!?" — изумилась Алекс.

"Он завидовал мне, потому что я обладал Даром. Теперь я вспоминаю: когда он с отцом приезжал к нам в гости, его отец всегда ставил меня ему в пример. Тодда это безумно злило".

"Минутку! Ты сказал, что он явился к тебе посреди ночи. Как он проник в дом?" — Ник озадаченно сдвинул брови, пытаясь представить, насколько же устарела система защиты Лондонского Дома.

"Тодд — призрак. Он умер в тот же день, когда ранил мою сестру. Думаю, Тодд хотел спрятаться. Я пригрозил, что убью его... впрочем, куда больше моих угроз он испугался того, что его накажет собственный отец. Поэтому он убежал в парк, но провалился в заброшенный колодец и сломал себе шею еще до того, как рухнул на дно", — мрачно объяснил Дерек.

"И теперь его дух хочет отомстить тебе?" — догадалась Алекс.

Райн кивнул.

"Как мы будем его угоманивать?" — осведомился Ник, скрестив руки на груди.

"Мы должны найти и уничтожить кинжал с изображением Феникса", — ответил Дерек. "Думаю, что он до сих пор находится где-то в этом здании. Я прошу вас помочь найти его".

"Без проблем, Дерек. Мы обшарим дом сверху донизу. Я начну с подвала!" — заявил Ник.

"Тогда я обыщу чердак", — предложила Алекс. Дерек невольно улыбнулся тому, с какой готовностью друзья собрались ему помогать.

"Оставшуюся часть помещений обыщем мы с Рэйчел", — кивнул он, после чего все разошлись.

К сожалению, поиски оказались безрезультатными. Спустя несколько часов вся команда снова собралась в диспетчерской.

"Ничего... Похоже, в доме его нет. Я нашел несколько кинжалов, но среди них нет ни одного с Фениксом", — отрапортовал Ник.

"Рэйчел и я тоже ничего не нашли. Как у тебя, Алекс?"

Девушка только покачала головой. "Пусто" — ответила она, но, подумав, добавила: "Может быть, кинжал все еще оставался у Тодда, когда он провалился в колодец?"

Улыбка озарила лицо Дерека: "Ну конечно! Как я сразу не догадался!"

После того, как Ник сбегал за снаряжением для спуска, вся сан-францисская команда отправилась в парк, к заброшенному колодцу. Бойл сразу заявил, что спускаться и искать нож будет он сам.

"Видишь что-нибудь, Ник?" — окликнул его Дерек через пару минуту.

"Пока нет!" — отозвался Ник. — "Но я почти на месте!"

Когда луч его фонарика в очередной раз скользнул по дну колодца, там явственно что-то блеснуло.

"Кажется, что-то есть!" — сообщил он, осторожно ступил на дно и поднял находку. Это был кинжал с изображением Феникса.

Бойл забрал его и крикнул наверх: "Достал! Лезу обратно!"

Выбравшись из колодца, Ник торжественно передал Райну кинжал.

"Это мое! Дай сюда, Дерек!" — раздался мальчишеский голос позади них. Все обернулись и увидели призрака, стоящего в нескольких шагах них. Рейчел и Алекс были поражены, увидев воочию того, о ком рассказывал Дерек. Теперь они окончательно поверили, что их прецепт и друг был в здравом уме.

"Тодд, послушай, ты сможешь обрести покой, но только если мы уничтожим этот кинжал".

"Я успокоюсь, когда прикончу тебя, Дерек! И только так! Из-за тебя я навредил Даниэль. А умереть должен был ты!" — сердито завопил Тодд. Он протянул руку, и кинжал вырвался из рук Райна, перелетев прямо в ладонь хозяина.

С демонической улыбкой Тодд замахнулся кинжалом и воскликнул: "Теперь я все исправлю!"

Он шагнул к Дереку, но в ту же секунду вспыхнул ослепительный свет и дух маленькой девочки возник между ними.

"Пойдем играть, Тодд!" — позвала она, протягивая к нему руку. — "Пойдем играть!"

"Ты правда хочешь со мной играть?" — переспросил Тодд, опуская кинжал.

Девочка кивнула.

"Ты не ненавидишь меня за то, что я сделал?"

Девочка покачала головой и грустно улыбнулась.

"Это был несчастный случай!" — сказала она. Потом обернулась к брату и повторила: "Просто несчастный случай... Ни ты, ни Тодд не виноваты!"

Дерек упал на колени, рыдая, не в силах отвести взгляда от сестры. Он понял, что не нуждался в ее прощении, потому что Даниэль никогда не винила его в своей гибели. Но все эти годы он подавлял воспоминания о сестре, потому что считал себя виновным. Ведь он, старший брат, должен был защищать ее... А теперь она сама пришла спасти его и Тодда.
"Идем, Тодд. Я хочу поиграть в прятки!" — сказала девочка и начала растворяться в сиянии. Тодд взял ее руку, повернулся к Дереку и, улыбнувшись ему на прощание ангельской улыбкой, исчез вслед за Даниэль.
Райн понял, что значила эта улыбка: Тодд искренне раскаялся и наконец-то обрел покой.

И тогда сам Дерек почувствовал, что впервые за много лет тоже обрел долгожданное душевное спокойствие.

Конец второго эпизода.

Существующее продолжение:
Эпизод 3: Инь/янь
Эпизод 4: Потерянные Души
Эпизод 5: Бесконечная Любовь
Эпизод 6: Глаз Урагана
Эпизод 7: Полная Луна


In-spiration
In-spiration
Наследник
Наследник
Читает журнал с : 2008-07-16

Сообщений : 3520

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 7th 2009, 17:27
Великолепно! Ухахатываюсь продолжения буду ждать с нетерпением. Надеюсь там будет дано простое и логическое объяснение того, как можно выжить в эпицентре взрыва с4.
P.S. Только бы не выяснилось, что это не Дерек, а демон в его обличии В нокауте
Lora
Lora
Консультант
Консультант
Читает журнал с : 2008-08-22

Сообщений : 1117

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 8th 2009, 17:54
Думаю, если бы стали снимать 5 сезон в реале, именно так бы он и начался (вариант 2: все оказалось чьим-то кошмарным сном) Не могу сказать, что особо оригинально. Хочется более сложных фантазий.
Катрина
Катрина
Завсегдатай
Завсегдатай
Читает журнал с : 2008-06-28

Сообщений : 347

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 8th 2009, 18:19
Не, мне понравилось ) Жду продолжения! (З.Ы. А что это за "команда расчистки такая?)
Dana Domirani
Dana Domirani
Хранитель Журнала
Хранитель Журнала
Читает журнал с : 2008-01-03

Сообщений : 24290

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 9th 2009, 02:43
Для всех, кому интересно, как именно (по мнению Pari и "ThePTLLovers") Дерек пережил взрыв - выкладываю вне очереди первый абзац 2 эпизода Подмигиваю
Judik
Judik
Местный призрак
Местный призрак
Читает журнал с : 2008-11-11

Сообщений : 39

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 9th 2009, 16:52
Интересный рассказ. Мне понравилось. Улыбаюсь

Кстати и объяснение как выжил Дерек, тоже вполне логичное.
Tina
Tina
Исследователь
Исследователь
Читает журнал с : 2008-09-25

Сообщений : 753

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 9th 2009, 20:58
Здорово! Подмигиваю
Хотя есть сомнения, что в комнате со стальной дверью можно укрыться от взрыва, способного разнести ТАКОЕ здание.
Но ведь это Полтергейст Улыбаюсь . Так что все возможно. Главное, что Дерек выжил. Спасибо авторам.
Продолжения жду с нетерпением.
Chernokrylaya
Chernokrylaya
Завсегдатай
Завсегдатай
Читает журнал с : 2009-01-15

Сообщений : 469

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 10th 2009, 00:37
На мой вкус тоже слишком натянутое "объяснение". Я правда не видела эту серию, но читала английское описание. Откуда там появилась вообще какая-то "комната со стальной дверью"? Это же подземелье! А не швейцарский банк. Если бы была возможность сразу построить комнату-сейф, то в нее упрятали бы этот самый портал.
Judik
Judik
Местный призрак
Местный призрак
Читает журнал с : 2008-11-11

Сообщений : 39

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 27th 2009, 00:14
Интересно узнать, как продвигаются дела с переводом?
Очень хочется прочитать продолжение.
Dana Domirani
Dana Domirani
Хранитель Журнала
Хранитель Журнала
Читает журнал с : 2008-01-03

Сообщений : 24290

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 29th 2009, 06:48
Как обещала - выкладываю продолжение (начало после красных звездочек)
Judik
Judik
Местный призрак
Местный призрак
Читает журнал с : 2008-11-11

Сообщений : 39

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Март 31st 2009, 23:40
Спасибо за продолжение.
Dana Domirani
Dana Domirani
Хранитель Журнала
Хранитель Журнала
Читает журнал с : 2008-01-03

Сообщений : 24290

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Апрель 27th 2009, 03:03
Выложила предпоследний фрагмент второго эпизода. Смотрим после надписи"ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРЕВОДА: ОБНОВЛЕНИЕ ОТ 26 АПРЕЛЯ"
AlexandrY
AlexandrY
Знаток PtL
Знаток PtL
Читает журнал с : 2009-03-01

Сообщений : 1297

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Апрель 27th 2009, 15:36
Спасибо!!! Уррра! Читаю!!!
Luna
Luna
Участник
Участник
Читает журнал с : 2009-01-16

Сообщений : 182

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Апрель 27th 2009, 18:54
И все-таки такое ощущение, что эти люди никогда с призраками до этого не встречались Посмеиваюсь
Дерек ничего не делает, с ним тоже никто ничего делать не собирается.
Объясняется это все, как я понимаю, "пережитым стрессом".
"Работает" только автор произведения, а-ля Элиссон, и то - читая отчеты других Домов.

Имхо: идея неплохая, но воплощение на "детском" уровне (авторы не представляют себе, как должны вести себя живые люди в подобных обстоятельствах)

Но за перевод - огромная благодарность и низкий поклон Благодарю!
In-spiration
In-spiration
Наследник
Наследник
Читает журнал с : 2008-07-16

Сообщений : 3520

Re: [EN] P:TL 5ый сезон (P:TL 5th season)

Апрель 27th 2009, 20:38
Чем дальше в лес, тем больше дров :8): А Дерек что же, забыл и про сестру, и про Тода?
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения